L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.
新兴市场债券与美国国库券之间的收益率差价在增加。
L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.
新兴市场债券与美国国库券之间的收益率差价在增加。
La Réserve fédérale des Etats-Unis, coeur de la finance mondiale, imprime même des billets pour acheter des obligations du Trésor.
美联储,世界的金融中心,同样为了购买国库券而印制钞票。
Au mois de novembre, les pays qui ont connu la plus forte détérioration ont été l'Argentine (de 12,5 % à 23,5 %) et le Brésil (de 12,5 % à 14,5 %).
成本波动不大,原因是美国国库券利率下降抵销了差幅增长。
Plusieurs experts ont reconnu que les banques commerciales n'étaient guère incitées à accorder des prêts à des PME et préféraient conserver leurs fonds sous forme de bons du Trésor.
一些专家承认,商业银行缺乏向中小企业贷款的动力,它们宁愿用资金购买国库券。
Cela est peut-être attribuable à la perception d'un risque accru pour les investissements dans la région, puisque le rendement des obligations du Trésor des États-Unis a légèrement baissé pendant cette période.
原因可能是一般认为在该区域投资的危性较高,因为这段期间美元国库券的收入略为减少。
Ces réserves étant détenues principalement sous la forme de bons du Trésor de pays développés, instruments à faible risque, mais à faible rendement, il n'est pas certain que les recettes soient plus élevées.
由于这些外汇储备主要是以发达国家国库券的形式掌握的,国库券虽然风小,但是利息也低,因此收入并不一定就更高。
Cette transaction a permis de dégager à titre de garantie 311 millions de dollars en bons du Trésor des États-Unis et de réaliser des économies importantes dans la valeur actuelle des intérêts et des remboursements.
这笔交易解除了作为抵押担保品的3.11亿美元美国国库券,导致利息和还款现值的节余大幅增加。
Les banques centrales ont dû gérer la masse monétaire au sens large en ayant davantage recours aux marchés monétaires interbancaires par l'émission plus régulière de bons du Trésor et par des opérations d'open market efficaces.
中央银行被迫控制广义货币供给,其办法为较为发行短期国库券和较有效
开展公开市场业务,借此深化银行间的货币市场。
Il a conclu des accords historiques avec les porteurs de titres paraguayens, afin de reprogrammer le stock de bons du Trésor, et avec le Fonds monétaire international au sujet d'un accord de confirmation, le premier que le Conseil d'administration du fonds ait étudié en 46 ans.
其一,与国库券的国内持有者达成协议,重新确定了债券还款期限;其二,与国际货币基金组织签订了一项备用安排协定。
Par suite de la forte augmentation de la demande d'obligations émises par les pays émergents, les différentiels de rendement (par rapport aux bons du Trésor des États-Unis d'Amérique) ont atteint des niveaux très bas que l'on n'a pas vu depuis la période antérieure aux crises financières asiatique et russe.
随着新兴市场债券需求猛增,利差(对美国国库券而言)下跌到极低的水平,上一次是在亚洲和俄罗斯金融危机之前。
Les pays membres de la CESAO à économie plus diversifiée ont eu de plus en plus recours à des instruments de mobilisation de ressources intérieures, comme l'amélioration des méthodes de recouvrement des impôts, l'introduction de nouvelles taxes et l'augmentation des taux d'imposition en vigueur, tout en utilisant plus fréquemment des instruments financiers comme les titres et bons du Trésor.
经济较多样化的西亚经社会成员国越来越多利用调动国内资源的手段,例如改善税收方法、征收新税、提高原有税的税率,以及更多
利用金融工具,例如公债和国库券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。