Les épreuves endurées ensemble sont le ciment de leur amitié.
共同经历的艰难困苦是连接们友谊的纽带。
Les épreuves endurées ensemble sont le ciment de leur amitié.
共同经历的艰难困苦是连接们友谊的纽带。
Il faut s'employer à soulager ces souffrances.
必须做出努力来减轻其困苦。
Il s'agit, en clair, d'alléger tant leurs handicaps physiques que leurs souffrances morales.
这当然包括减轻们的身心困苦。
L'embargo a généré des conditions qui causent de dures épreuves au gros de la population.
封锁造成的状况给普通百姓带来困苦。
Entre-temps, ces pays traversent de terribles épreuves et souffrances.
同时,我们穷国必须面对持续的艰难和困苦。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Les femmes souffrent de façon démesurée de l'occupation.
妇女因占领的困苦
高于其
。
Les conditions de travail dans les plantations sont également déplorables et gravement préoccupantes.
植园的工作条件也十分困苦,令
严重关注。
Tout cela a rendu infernale la vie des Palestiniens.
这些行动使得巴勒斯坦的生活变得困苦不堪。
Entre-temps, tout doit être fait pour alléger les épreuves quotidiennes du peuple palestinien.
同时,必须尽一切努力缓和巴勒斯坦民的日常困苦。
Sans une nourriture suffisante, la vie est misérable et courte.
没有足够的粮食,生活就会变得困苦,生命就会短促。
Pour certains citoyens du Kirghizistan, de nombreuses difficultés et épreuves sont derrière eux.
对吉尔吉斯斯坦的一些民
言,许多艰难困苦已经过去。
Il inflige des souffrances et une détresse immenses aux familles prises dans les combats.
它让许多家庭巨大痛苦,使其陷入仇恨的困苦境地。
Les conflits armés continuent d'hypothéquer la vie des enfants, tuant, mutilant et détruisant l'enfance.
武装冲突继续使儿童生活困苦,危害、伤害和破坏童年。
Ces mesures, bien entendu, aggravent encore les souffrances et les difficultés quotidiennes du peuple palestinien.
这措施还加重巴勒斯坦
民每天
的艰难困苦。
Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.
这项承诺产生于柬埔寨在长达24年中忍
的艰难困苦。
Ces mesures ont d'importantes répercussions socioéconomiques dans les territoires palestiniens.
造成了巴勒斯坦领土中严重的社会—— 经济困苦。
La situation des femmes enceintes est particulièrement préoccupante, car elles doivent accoucher sans assistance médicale.
特别令关切的是不得不在没有医疗帮助情况下分娩的孕妇的困苦。
La grande majorité des petits exploitants vivent dans des conditions souvent extrêmement précaires.
绝大多数手工采矿者的生活朝不保夕,常常处在极端困苦的状况。
Il continue à subir de rudes épreuves du fait des Forces de défense israéliennes.
们继续在以色列国防军的手下
到严重的艰难困苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。