Manquer d'argent est une obsession pour elle .
缺钱一直是她扰。
Manquer d'argent est une obsession pour elle .
缺钱一直是她扰。
Il a toujours l'obsession de grossir .
它一直有发胖扰。
Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.
你能在本星期摆脱小病小痛扰。
Leurs vies sont tourmentées par le racisme.
他们一生都受种族主扰 。
"Etre en forme" préoccupe tout le monde.
"保持身体健康"扰着所有
人。
De multiples crises continuent de frapper le monde.
许多危机继续扰着世界。
Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».
女同性恋者看来并未受到这种“难以解释”
资损失
扰。
Nous sommes préoccupés par la situation au Timor.
帝汶境内局势使我们感到
扰。
Ce village est en proie à la pauvreté.
这个全球村受到了贫穷扰。
L'insurrection qui ravage le pays est pratiquement parvenue à son terme.
曾扰全国
叛乱活动几
。
La moitié des pays du monde sont infestés de mines.
世界上有半数国家为地雷所扰。
La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.
这些妇女和家庭更容易受贫穷扰。
Nous venons d'une région en proie au conflit depuis longtemps.
我们来自一个长期受冲突扰
区域。
Nous ne saurions permettre que les vestiges de la guerre froide continuent de nous hanter.
我们不能让冷战残余影响继续
扰我们。
Les pays surendettés devraient pouvoir bénéficier des dispositions relatives à l'insolvabilité.
受债务扰
国家应享受破产
好处。
La drogue reste un problème social et un problème de sécurité pour le Gouvernement.
毒品继续成为扰政府
安全和社会问题。
Elle est encore toutefois aux prises avec un certain nombre de problèmes graves.
然而,一些严重挑战仍扰着这支队伍。
Il constitue une menace internationale et représente un ennemi commun qui nous frappe tous.
这是扰我们大家
国际威胁和共同敌人。
Le fléau que représente le terrorisme international continue de nous tourmenter.
我们继续面临国际恐怖主祸害
扰。
Le problème des réfugiés et des personnes déplacées continue de hanter l'humanité.
难民和流离失所人士问题仍然扰着人类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。