Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .
两个人之间的同性婚姻已在一些国家法
。
Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .
两个人之间的同性婚姻已在一些国家法
。
Un cabinet donc maintenant complètement légitimé, puisqu’il avait auparavant obtenu la confiance des sénateurs.
在此前赢得参员们信任后,政府如今已完全
法
。
Les élections ne devraient en aucune façon contribuer à légitimer ces réalités.
选举决不应促使这种现实法
。
D'autres participants ont à nouveau rappelé leur opposition à la légalisation de la prostitution.
其他与会者重申反对使卖淫法
。
Le Conseil doit-il en rien légitimer ce genre de mesure?
安理会是否需要使这种行动法
?
C'est aussi par l'action qu'il légitimera sa raison d'être.
只有行动才能使其存在理由法
。
Elle a recommandé la dépénalisation des relations et pratiques homosexuelles.
使同性恋
系和习俗
法
。
La politique indigéniste ne se borne pas à la démarcation et l'homologation des terres.
土著政策并不限于土地划界和法
。
Il en est résulté une normalisation du recours à la violence dans l'intimité du foyer.
这使得在私人家中使用暴力法
。
La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.
法
所要求的只是惩罚未经同意的行为。
Les manuels d'histoire ont été réécrits pour légitimer les actions de la Russie.
历史教科书重写,使俄罗斯行动法
。
Ce type de cours soutient la cause de l'égalité entre les hommes et les femmes.
这样的课程使得男女平等的事业法
。
Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.
荷兰和比利时已经把安乐死法
。
Elle demande si une loi a été proposée pour décriminaliser l'avortement.
她想知道是否已提交一项法案将堕胎法
。
L'infraction pénale ne peut en aucun cas légitimer l'acquisition par réalisation.
犯罪所得的收益在任何情况下都不能法
。
Cette réglementation aboutit à la légalisation et à l'encouragement du proxénétisme.
这种管制措施导致卖淫的法
和助长卖淫业。
La prostitution est interdite en République de Moldova.
卖淫在摩尔多瓦共和国并没有法
。
Tant les pays d'origine que les pays de destination bénéficient de la régularisation des migrants.
移民的法
对原籍国和目的地国都有利。
Les représentants d'autres pays ont également rejeté cette proposition.
其他一些国家代表也反对阿富汗罂粟种植法
的
。
Nous savons tous que l'indépendance du Kosovo revient à légaliser l'épuration ethnique.
我们大家都知道,科索沃独立意味着族裔清洗法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。