C'est inutile de se lamenter, maintenant, c'est trop tard.
叹也没用,现在太晚
。
C'est inutile de se lamenter, maintenant, c'est trop tard.
叹也没用,现在太晚
。
Vous ne me comprenez pas, soupirait le garçon.
“你们解我。”小男孩叹
说。
Bien, dit le commissaire en soupirant. Et le chien, il était de quelle race ?
“好的”,警长叹说,“那狗呢,是什么品种的?”
Nous n'avons pas le temps de nous lamenter sur cette situation.
我们没有时间对这些结果唉声叹。
Allons ! se dit Gringoire en soupirant, les autres écoutent.
“吧!
们
,
人会
的。”格兰古瓦叹
想道。
La belle-mère : Mais, je peux marcher toute seule !... (soupirant) Oooh ! Ca fait longtemps que j'ai pas pris de vacances, tiens !... Depuis que ton père est mort.
我一个人能应付过来。(叹)啊!自从你爸死
以后,我都好久没度假
。
Vous en parlez en permanence et vos copines commencent vous prendre pour une demie folle... D'ailleurs c'est simple, elles ne vous voient plus parce qu'elles en ont assez de vous entendre pleurnicher.
这几天,你总是说起,你的朋友都觉得你快疯
……或者,她们躲起来
见你
,以免再
你唉声叹
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。