La représentante du Mexique a évoqué la possibilité de microcrédits.
墨西哥代表问到微型贷款的可能性。
La représentante du Mexique a évoqué la possibilité de microcrédits.
墨西哥代表问到微型贷款的可能性。
De plus, le risque de ne pas les trouver est d'autant plus grand.
而且将地雷忽略的可能性也很大。
Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.
奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突的可能性。
L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.
他们使用肮脏炸弹的可能性也非常令人关切。
La possibilité d'indemniser le manque à gagner ne devrait pas être totalement exclue.
不能将利润损失完全排除在赔偿的可能性之外。
Nous envisageons aussi une coopération dans le domaine militaire.
我们还在检查军事领域中的合作的可能性。
La résolution 1441 (2002) offre un cadre dont les possibilités doivent être explorées au maximum.
第1441(2002)号决议提供了一个框架,我们必须彻底索在这个框架下的一切可能性。
Toutefois, cette éventualité n'est pas non plus exclue.
然而,这一可能性也没有排除。
Il prie instamment les États parties d'examiner la possibilité de les accepter.
迄今止,本公约的批准国中还没有任何一个国家接受这类程序,因此,临时主席呼吁缔约国考虑接受该程序的可能性。
Il existe assurément des possibilités de renforcer encore cette collaboration à l'avenir.
今后加合作的可能性肯定存在。
L'Union européenne estime toujours que la possibilité d'instaurer des mesures d'incitation devrait être examinée.
欧洲联盟仍然审查采取鼓励措施的可能性。
Ces mesures de précaution ne sont toutefois pas totalement fiables.
这些前提条件旨在确保最大限度地降低转移可能性。
Ces événements illustrent clairement les risques d'escalade et les dangers potentiels.
这些事件清楚地表明了局势升级的可能性和所涉及的危险。
Comment surmonter les graves doutes concernant la possibilité de revitaliser le processus de paix?
如何克服对恢复和平进程的可能性的严重怀疑?
Il a néanmoins, dans chaque cas, ajusté la réclamation en fonction du risque de surestimation.
然而,在每一种这样的情况下,都按多报的可能性对索赔做了调整。
Cela permettrait d'élargir l'accès de tous les États et peuples à l'information.
这可以扩大各个国家和人民获得新闻的可能性。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体现出此可能性。
De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.
这样,孩子便有了随母姓的可能性。
La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.
发生更广泛社区性暴力的可能性依然令人关切。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
我们吁请秘书长讨召集这样一次会议的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。