Il semblerait que la combinaison de ces deux caractéristiques puisse constituer le noyau d'une définition internationalement acceptée des activités publicitaires dans l'espace.
看来,兼有这两个特点就可构成国际上议定空间广告定
心。
Il semblerait que la combinaison de ces deux caractéristiques puisse constituer le noyau d'une définition internationalement acceptée des activités publicitaires dans l'espace.
看来,兼有这两个特点就可构成国际上议定空间广告定
心。
Il a ajouté que le Tribunal administratif de l'Organisation des Nations Unies devrait déterminer dans chaque cas si un acte relève d'une procédure disciplinaire ou pénale ou des deux.
他还说,联合国行政法庭应当确定,某一行为是否可被定为违纪或刑事
质,或兼有两种
质
行为。
Chaque Chambre de première instance à laquelle ont été affectés des juges ad litem peut être subdivisée en sections de trois juges chacune, composées à la fois de juges permanents et ad litem.
每一个获派审案法分庭可分为若干个审判组,各由3位法
组成,其中兼有常任法
专案法
。
Quatre autres indicateurs sont consacrés à l'état des écosystèmes (niveau de la dégradation des terres, diversité de la faune et de la flore, indice d'aridité et niveau des stocks de carbone dans les sols et en surface); les trois derniers indicateurs sont une combinaison des deux premières catégories (changement d'affectation des terres, état du couvert terrestre et terres faisant l'objet d'une gestion durable).
另有4个指标着重于生态系统状况(土地退化程度、动植物多样
、干旱指数、地上
地下
碳存量),最后3个指标兼有以上两类指标
内容(土地使用变化、土地植被状况
可持续土地管理下
土地)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。