La pratique des « fiancées par correspondance » est devenue illégale.
邮购新娘的做法已被。
La pratique des « fiancées par correspondance » est devenue illégale.
邮购新娘的做法已被。
Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.
必非法毒品的消费市场。
L'oratrice pense que le Gouvernement est réticent à lutter contre la polygamie.
她怀疑政府不愿意多配偶制。
La CDU a depuis lors été interdite par le Gouvernement.
后来,中发联被中国政府。
Un deuxième défi majeur est lié, d'après nous, à la lutte contre les stupéfiants.
我们认为,第二项主要挑战是毒品。
La suppression de la traite des personnes est l'une des priorités notoires du Ministère public.
贩卖人口是检察部门明确的工作重点之一。
Il serait membre du mouvement clandestin des Frères musulmans.
据报告,此人是被的穆斯林兄弟会成员。
Mme Belmihoub-Zerdani estime qu'il est temps de supprimer le droit coutumier purement et simplement.
Belmihoub-Zerdani女士议,是时候完全
习惯法了。
D'autre part, il est primordial d'aboutir à l'interdiction légale de la polygamie.
此外,从法律上一夫多妻制也是当务之急。
On a beaucoup appris en une vingtaine d'années de lutte contre le travail des enfants.
近20年来童工的
已经积累了大量的知识。
Le CEDAW a recommandé également au Pakistan d'éliminer les mariages forcés et les mariages précoces.
消除妇女歧视委员会
议
包办婚姻和早婚。
Dans les zones urbaines en particulier, la police s'emploie régulièrement à éliminer la prostitution.
特别是在城市地区,警察经常采卖淫的
。
Il est tout aussi fondamental de lutter contre le financement du terrorisme.
资助恐怖主义
为的
也是极端重要的。
L'article VI n'interdit pas la détention d'armes nucléaires ni leur utilisation.
第六条并未核武器,也未禁止其使用。
Cinq journaux ont été interdits, mais trois d'entre eux ont reparu sous de nouveaux titres.
五家报社被,但其中三家改名后又恢复了活
。
L'article VI n'interdit pas la détention d'armes nucléaires ni leur utilisation.
第六条并未核武器,也未禁止其使用。
Nous avons convenu que d'abord, il importait de légiférer pour en faire un crime grave.
我们同意,人口走私首先必要作为一项重罪而立法
。
Le Myanmar lutte contre les drogues illicites depuis des décennies.
缅甸非法麻醉药品的斗争已进
了数十年。
Depuis la levée de l'interdiction d'antenne, les médias fonctionnent dans un environnement libre et indépendant.
由于《广播禁令》,传媒在自由和独立的环境运作。
Le Protocole n'exige pas nécessairement que les États abolissent toutes les formes possibles de prostitution.
《议定书》并不一定要求各国一切可能形式的卖淫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。