La loi sur les promesses de mariage déclare cependant que lorsqu'une personne a, par l'intermédiaire d'une promesse, d'un contrat ou d'un accord promis à une autre personne de contracter à un autre mariage et que cette personne décide par la suite de refuser le mariage et refuse d'être mariée dans un laps de temps raisonnable après qu'une demande a été faite, la partie lésée peut porter plainte contre la personne qui n'a pas tenu sa promesse et demander des dommages4.
不过,《姻法》的保证条款规定,如果任何
通过许诺、合同或协定保证与另一
,而
后来决定取消
约并在作出
请求后合理的时限内拒绝
,
害一方可对违反诺言的
起诉,要求作出损害赔偿。