Le Comité n'a reçu de l'État partie aucun élément permettant de contredire ces allégations.
委员会未从缔约国收到任何可以反
这些指控
资料。
Le Comité n'a reçu de l'État partie aucun élément permettant de contredire ces allégations.
委员会未从缔约国收到任何可以反
这些指控
资料。
Certaines des plus courantes sont examinées ci-dessous ainsi que les contre-arguments qui leur sont opposés.
下文将
述一些最为常见
依
,
述对这些依
进行反

点。
La plus haute juridiction administrative du pays a rejeté l'appel de l'auteur contre la décision du Ministère.
最高行政法院
回了提交人反
大臣决定
上诉。
Au tribunal, le Conseil a contesté la requête et a demandé qu'elle soit rejetée.
在法庭上,公民身份和移民局反
提交人
申诉,
请求法庭
回其诉讼请求。
La délégation chinoise a répondu en objectant à la déclaration de la délégation américaine.
中国代表团在
辩中反
美国代表团
发言。
Cette réponse logique n'a jamais été réfutée.
从来没有人反
这种符合逻辑
反应。
Confronté à cet argument, H. O. a mentionné d'autres méthodes d'identification.
面对缔约国
反
,申诉人又提出了其他可能采用
辨认方式。
C'est pourquoi nous nous sentons obligés de répondre à son intervention.
这就是我们发现必须要对他
发言进行反

因。
Marc rétorque un argument à Marceline.
马克反
了玛赛琳娜
观点。
La présente règle ne s'applique pas lorsque la comparution a pour objet de contester la compétence.”
在申明应诉是为了对管辖权提出反
情况下,本规则不适用。”
Le Groupe n'a pas été en mesure de corroborer ou d'infirmer la véracité de cette déclaration.
专家小组无法核实或反
这个说法
真实性。
M. Hijazi (Palestine), exerçant son droit de réponse, souhaite rectifier certaines allégations inexactes et mensongères du représentant d'Israël.
Hijazi先生(巴勒斯坦)在发言行使
辩权时说,他要反
以色列代表
某些指称,因为这些指称不准确,且具有误导性。
Elle a rejeté une requête du Procureur demandant à pouvoir présenter des moyens de preuve en réplique.
检方向分庭提出听取反
证词
申请,但被
回。
La délégation libyenne adressera une lettre au Rapporteur spécial pour répondre à l'accusation dont elle fait l'objet.
利比亚代表团将写信给特别报告员,反
对利
谴责。
Des prétentions contradictoires ont été soulevées quant à la nature et à l'étendue de la crise humanitaire.
关于人道主义危机
性质和范围有各种说法和反
说法。
Le Comité n'a reçu de l'État partie aucun élément permettant de lever cette présomption ou de la contredire.
委员会没有收到缔约国反
这一推
任何资料。
On a fait valoir que le fait d'indiquer le nom d'un transporteur devait créer uniquement une présomption réfragable.
指出,对承运人
指明,只是提出了一种可以反
推定。
Jusqu'ici, le Siège de New York est dans l'incapacité de présenter des éléments de preuve réfutant ces allégations.
纽约联合国总部迄今为止未能向我们提供反
这种指控
证
。
Le Comité n'avait reçu de l'État partie aucun élément permettant de lever cette présomption ou de la contredire.
委员会没有收到缔约国反
这一推
任何资料。
Elle ne peut être imposée comme un dogme inattaquable et incontesté offrant la seule voie de salut économique.
不能把这些主张作为不可质疑和不可反
教条强加于社会,
以此作为拯救经济
唯一出路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。