Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如自己
意思,
就不会去他家。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如自己
意思,
就不会去他家。
Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
你如病了就吃点药,要不就去看医生。
Il va courir dès qu'il a le temps.
他一有时间就会去跑步。
On va bientôt faire du ski.
们很快就可以去滑雪了。
J'irai quand j'en aurai envie.
想去
时候就会去。
La cantine ? A cette heure-là ? mais pourquoi faire?
几点呀就去食堂,搞什么猫腻?
Comment ! on part en vacances demain ? Mais vous avez fait les bagages ?
怎么!明就去度假?您收拾行装了吗?
Je ne sais pas .ça dépend. Si je suis de bonne humeur, ,j'irai.
不知道。不一定吧,心情好就去。
S’il y avait du soleil demain , nous irons nous promener en forêt .
如明
出太阳,
们就去森林散步。
Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.
一干完活就去看电影。
Tu peux acheter une moto à condition qu'elle ne soit pas trop chère.
只要摩托车不太贵,您就去买一辆吧。
Si vous croyez qu’il faille le faire, nous le ferons.
如你认为必要
,
们就去做。
174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
们就去订票。你要单程票还是往返票?
Je vais au travail sans manger qch.
什么也没吃就去上班。
Si j’avais eu le temps, je serais allé au cinema.
要是有时间,
就去看电影了。
On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
就去订票。你们要单程票还是往返票?
N'était l'amitié que j'ai pour vous, je vous dénoncerais.
要不是看在友谊份上,
就去告您了。
Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.
前晚上,假如
们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”
Si j avais de l argent (maintenant), je ferais le tour du monde.
如现在
有钱
,
就去周游世界。
Pourquoi? Ben, allez le voir, vous sauriez pourquoi.
为什么?去看了就知道了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。