Donc dans le st. valentin,j'espère que tous les amoureux peuvent passer une bonne fête!

节,为爱的故事留下一个
!祝天下有
终成眷属!

。
Donc dans le st. valentin,j'espère que tous les amoureux peuvent passer une bonne fête!

节,为爱的故事留下一个
!祝天下有
终成眷属!
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经走过的路是真实的
于心,永远不会褪色的故事!
Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.
大家迅即惊呆了,他们注意到监禁生活给德雷福斯留下了多么可怕的
。
La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...
大革命将朝着中央国家集权发展,从而给日后的法兰西留下不可磨灭的
。
Cette aventure a laissé des traces profondes en lui.
这件特
的经历在他身上留下了深刻的
。
Chaque époque laisse une empreinte qui se lit au travers de ses bâtiments emblématiques.
这将是巴黎卢浮宫和没有的金字塔?每次留下一个
通过其标志性的建筑内容。
L'Ambassadeur Heinsberg aura laissé une empreinte particulière sur la Conférence du désarmement.
海因斯贝格大使给裁军谈判会议留下了他的鲜明的
。
La responsabilité historique et morale pour Auschwitz a laissé sur nous une marque indélébile.
奥斯威辛的历史和道德责任给我们留下了不可磨灭的
。
Les armes et munitions importées doivent être estampillées et marquées conformément aux normes en vigueur.
口的武器和弹药上必须有
,而且必须按照有关标准制作标
。
Il laisse une marque indélébile dans les annales de l'ONU.
他在联合国的历史
录中留下了不可磨灭的
。
Photographie analogique protégée par un sceau sec et un œillet.
用干
和铆钉保护模拟式照片。
Votre prédécesseur, M. Jan Eliasson, a marqué les Nations Unies d'une empreinte ineffaçable.
你的前任扬·埃利亚松先生给联合国留下了不可磨灭的
。
Le Monténégro, qui est le plus jeune Membre de l'ONU, a marqué la scène internationale.
作为联合国最年轻的会员国,黑山在国际舞台上留下了自己的
。
De leur côté, les jeunes souhaitent laisser une trace et prendre leur vie en main.
就年轻
而言,他们希望在世界上留下他们的
,掌握自己的命运。
Cette œuvre porte l'empreinte du génie.
这本著作打上了天才的
。
Tu m'a laissé une imprimerie éternelle!
你给我留下了永恒的
!
Les compétences de cet homme de sciences s'étendaient de l'archéologie à la linguistique, de l'épigraphie à l'anthropologie.
作为全才型的学者,他不断地将自己的治学方向加以延伸:从考古学到语言学、从金石学到
类学,都烙刻下属于他的光辉
。
Dans les endroits oubliés, aucun ne peut juger si des traces du temps sont belles ou bien laides.
在被遗忘的角落里,没有
能分得清那些历史的
究竟是美的还是丑的。
Kofi Annan laissera un héritage durable.
科菲·安南将留下永久的
。
La philosophie de Spencer visait à prendre l'empreinte des choses et à se modeler sur le détail des faits.
斯宾塞的哲学旨在获得事物的
,在事实的细节之上加以塑造成形。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。