Une telle opération exige une longue planification.
这需要长期的瞻性规划。
Une telle opération exige une longue planification.
这需要长期的瞻性规划。
Le projet de résolution est un document tourné vers l'avenir.
这份决议草案是一份瞻性文件。
Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.
我们希望双方能够本着瞻精神继续努力。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
磋商具有建设性
瞻性。
Le mode d'approche préventif est axé vers l'avenir.
小组委员会的防范方具有
瞻性。
Le mode d'approche préventif est axé vers l'avenir.
小组委员会的防范方具有
瞻性。
Cela requiert du calme, de la modération et un esprit tourné vers l'avenir.
这要求平静、温瞻的精神。
Le projet de constitution était un document très novateur.
宪法草案是一个常具有
瞻性的文件。
Ce dernier contient des recommandations pratiques et tournées vers l'avenir.
报告的建议既实际,又具有瞻性。
La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.
第二主要委员会已触及瞻性要素。
La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.
第二主要委员会已触及瞻性要素。
Elle est longue, répétitive et pas très orientée vers le futur.
该决议冗长、重复,并缺乏瞻性。
Les éléments militaires et de police prendront des positions plus avancées.
部队警察部分将拿出更有
瞻性的姿态。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主动行动是及时、瞻积极的。
Il nécessitera une action coordonnée et tournée vers l'avenir menée par tous les acteurs concernés.
这将需要所有有关行动者采取协调瞻行动。
Par conséquent, nous devons formuler une politique climatique et énergétique tournée vers l'avenir.
因此,我们需要制定一瞻性的气候
能源政策。
Chaque atoll fonctionne de plus en plus comme une communauté dynamique et tournée vers l'avenir.
个环礁越来越作为充满生机的
瞻性社区运转。
Elle doit aussi comprendre les risques qu'elle prend et en assurer une gestion dynamique.
银行需要了解其中包含的风险,并以瞻方
把握这些风险。
Ils ont adopté une Déclaration du millénaire ambitieuse et orientée vers l'avenir.
我们通过了瞻性
雄心勃勃的《千年宣言》。
Nous saluons ce document pointu, axé sur l'avenir et sur les résultats.
我们赞扬该文件具有瞻性、有重点、而且面向结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。