有奖纠错
| 划词

Une telle opération exige une longue planification.

需要长期的前瞻性规

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution est un document tourné vers l'avenir.

决议草案是一前瞻性文件。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.

我们希望双方能够本着前瞻精神继续努力。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

非正式磋商具有建设性和前瞻性。

评价该例句:好评差评指正

Le mode d'approche préventif est axé vers l'avenir.

小组委员的防范方式具有前瞻性。

评价该例句:好评差评指正

Le mode d'approche préventif est axé vers l'avenir.

小组委员的防范方式具有前瞻性。

评价该例句:好评差评指正

Cela requiert du calme, de la modération et un esprit tourné vers l'avenir.

要求平静、温和和前瞻的精神。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de constitution était un document très novateur.

宪法草案是一个非常具有前瞻性的文件。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier contient des recommandations pratiques et tournées vers l'avenir.

报告的建议既实际,又具有前瞻性。

评价该例句:好评差评指正

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员及各项前瞻性要素。

评价该例句:好评差评指正

La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.

第二主要委员及各项前瞻性要素。

评价该例句:好评差评指正

Elle est longue, répétitive et pas très orientée vers le futur.

该决议冗长、重复,并缺乏前瞻性。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments militaires et de police prendront des positions plus avancées.

部队和警察部分将拿出更有前瞻性的姿态。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.

监督厅认为些主动行动是及时、前瞻积极的。

评价该例句:好评差评指正

Il nécessitera une action coordonnée et tournée vers l'avenir menée par tous les acteurs concernés.

将需要所有有关行动者采取协调和前瞻行动。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous devons formuler une politique climatique et énergétique tournée vers l'avenir.

因此,我们需要制定一项前瞻性的气候和能源政策。

评价该例句:好评差评指正

Chaque atoll fonctionne de plus en plus comme une communauté dynamique et tournée vers l'avenir.

各个环礁越来越作为充满生机的前瞻性社区运转。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit aussi comprendre les risques qu'elle prend et en assurer une gestion dynamique.

银行需要了解其中包含的风险,并以前瞻方式把握些风险。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont adopté une Déclaration du millénaire ambitieuse et orientée vers l'avenir.

我们通过了前瞻性和雄心勃勃的《千年宣言》。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons ce document pointu, axé sur l'avenir et sur les résultats.

我们赞扬该文件具有前瞻性、有重点、而且面向结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Kishinouyea, kismayu, kiste, kisumu, kit, kita kyu shu, kitale, Kitasatoa, kitch, kitchenette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir

Mathilde avait tout absorbé ; il la trouvait partout dans l’avenir.

如今玛蒂尔德把一切都吸引了去,他举目前瞻,到处都只看见她。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

C'est ce que dit une étude du CEPII le Centre d'études prospectives et d'informations internationales.

前瞻性研究和国际信息心 CEPII 的一项研究如是说。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Moi, par exemple, je me mets au Chinois, anticipation, sens de l'hospitalité, je deviens super fort, je travaille dans les relations franco-chinoises, je prépare l'avenir pour mes enfants, nickel.

比如我,我决定学文,学习前瞻性和好客之道,变得非常强大,进入法关系领域,为孩子们的未来做准备,一切都很棒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Pour le Centre d'études prospectives et d'informations internationales, l'Union devra diversifier ses approvisionnements, pour le pétrole, en se tournant vers l'Arabie Saoudite, le Brésil, les États-Unis ou le Canada.

对于前瞻性研究和国际信息心,欧盟将转向沙特阿拉伯、巴西、美国或加拿大来使其供应多样化,石油供应。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Donc je pense qu’on va avoir probablement une commission plus allante sur les questions géopolitiques mais en même temps une difficulté de l’Union européenne dans sa globalité à avancer d’un même pas.

因此,我认为我们可能会在地缘政治问题上有一个更具前瞻性的委员会,但与此同时,整个欧盟也很难向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


knouter, know, know-how, knoxvillite, knuckle, KO, koa, koala, koashvite, kobdo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接