La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,会废除了王权。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,会废除了王权。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着会选举的接近,全国各地的紧张局势预计会加剧。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
会将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。
À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.
在会选举中,与169名男
,妇女的代表人数一共达到86名女
。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,波多各律师公会提
召开一次
会。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多各独立党坚信
会是正确的机
。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多各的某些阶层目前正在谈论召开一次
会。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个月后选举一个会吗?
Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.
我们对将于8月30日选举会成
表示欢迎。
Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.
我们欢迎3月16日颁布的会选举条例。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
会已开始了审
工作,全东帝汶部长理事会也已宣誓就职。
Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.
我们通过选举会,有了一个牢固的基础。
L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.
东帝汶过渡当局将在选举会后再次讨论这个问题。
Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.
民阵在会的88个席位中获得了55个席位。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日举行会的就职会
。
Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.
会的成
们很快将开始起草一个
法。
Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.
与各方协商,观察会选举进程。
L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.
会的审
工作取得重大进展。
En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.
事实上,这个阶段的活动取得成功将是在布干维尔召开会的关键因素。
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民身份问题将由会解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。