Le ratio entre les versements au titre des intérêts et les exportations est tombé à 14,5 %.
利息额同出口额之间的比率减至14.5%。
Le ratio entre les versements au titre des intérêts et les exportations est tombé à 14,5 %.
利息额同出口额之间的比率减至14.5%。
Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.
有时向中介贷,
要
利息。
Les Cimenteries iraquiennes s'engageaient aussi à verser des intérêts.
伊拉克水泥还必须利息。
Ces lois peuvent prévoir ou non le versement d'intérêts.
这可能要求也可能不要求利息。
La durée pour laquelle des intérêts sont versés peut donc dépasser la période de perte correspondante.
因,利息的
期可超过有关的损失期。
Le tribunal a alloué des intérêts sur le fondement de l'article 78 de la CVIM.
法院根据《销售公约》第78条准许利息。
En conséquence, le Comité ne formule pas de recommandation relative au paiement d'intérêts.
因,小组在
不提出关于
利息的建议。
En conséquence, le Comité ne formule pas de recommandation au sujet du paiement des intérêts.
因,小组在
不提出关于
利息的建议。
Toutefois, le projet d'article 39 semble faire du versement d'intérêts un quatrième type de réparation.
然而,第39条草案似乎将利息
为第四类型。
Le tribunal a accordé des intérêts en vertu de l'article 78 du la CVIM.
法院裁根据《销售公约》第78条规
利息。
De fait, de nombreux tribunaux accordent des intérêts à compter de cette date.
事实上,许多判决已经裁决从这一日期开始利息。
Dans certains cas, le versement d'intérêts peut être nécessaire pour garantir la réparation intégrale.
在某些情况下可能要
利息,以确保完全的赔偿。
Sa délégation n'acceptera aucun arrangement exigeant le paiement d'intérêts.
委内瑞拉代表团将不接受要求委内瑞拉利息的任何安排。
Quant à question de savoir qui paierait l'intérêt, le secrétariat a présenté une bonne proposition.
关于由谁来利息的问题,秘书处就
提出了一项很好的建议。
Le requérant n'a pas soumis de document établissant que les intérêts aient été effectivement réglés.
索赔人未出示任何文件证据证明实际了利息。
Les pays en développement paient actuellement des sommes énormes pour le service de la dette.
发展中国家现在仅仅为了债务利息就要
出巨大的
额。
Aucun intérêt n'est servi pour des créances non garanties après l'ouverture de la procédure de liquidation.
清算程序开启后的无担保求偿权不利息。
Selon les calculs faits par Primorje, les intérêts qui lui sont dus s'élèvent à USD 5 709 332,54.
根据Primorje的计算,须向其的利息为5,709,332.54美元。
Seuls sont payés les intérêts.
这样的双方之间只利息。
Le problème qui se pose est lié à l'obligation de payer des intérêts sur la totalité de l'allocation.
问题出在对分配总额利息的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。