Il est de leur intérêt de promouvoir la stabilité.
它们与促进稳定利害攸关。
Il est de leur intérêt de promouvoir la stabilité.
它们与促进稳定利害攸关。
Il nous faut être clairs sur ce qui est en jeu.
我们应该清楚地了解利害所。
Les enjeux sont plus élevés qu'ils ne l'ont jamais été.
利害关系从未像现这样严峻。
L'un de ces inconvénients tient à l'identification des parties intéressées.
其一是确定利害相关方的问题。
Pour sa population, les enjeux ne sauraient être plus élevés.
对我国人民的利害关系非常巨大。
Ils ont tous un enjeu dans la gouvernance mondiale.
它们全球治理中均有利害关系。
L'enjeu de ce débat était important pour les deux parties.
这一问题显然对双方有重大利害关系。
Le climat de l'investissement local est pour elles un enjeu.
当地的投资环境也与它们利害攸关。
Les parties prenantes les plus utiles étaient les experts sectoriels.
最具增值作用的利害关系方是部门专家。
Dans quelle mesure les parties prenantes sont-elles impliquées dans les projets?
利害关系方项目中的参与程度如何?
Les groupes de parties prenantes ont indiqué plusieurs secteurs à suivre.
利害攸关强调一些后续行动领域。
Mise à contribution des parties prenantes et approche participative de la présentation des rapports.
利害关系方参与和参与性的报告办法。
Souvent, les réformes exigeaient un changement d'esprit de la part des acteurs économiques.
改革通常要求改变利害关系的思维方式。
Elle présente toutefois un certain nombre d'inconvénients.
但是,利害相关方观点有其利之处。
Les contributions constructives des parties prenantes sont encouragées et appréciées.
鼓励和感谢利害关系方的建设性投入。
Atteindre un tel consensus est d'un intérêt politique vital.
达成此类共识具有十分重大的政治利害关系。
Tout le monde doit partager les résultats de l'examen.
审议进程的结果对每个人都利害攸关。
Les rapports peuvent être établis en consultation avec les parties prenantes concernées.
编写报告时可以与有关利害攸关协商。
C'est l'organisation elle-même qui détermine les questions présentant un tel intérêt.
织自行决定与自己有利害关系的项目。
Elle revêt un intérêt fondamental pour chaque État.
每一个国家其中都有根本的利害关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。