Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.
他们被牢房窗户的铁栏分了。
Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.
他们被牢房窗户的铁栏分了。
Outre la ségrégation horizontale, il existe également une ségrégation verticale sur le marché du travail.
除横向分以外,劳
场还有纵向分
。
Le Mékong et le Laos sur la gauche. Nong Khai est sur la droite.
左边是老挝,右边是廊开,湄公河一河分泰国和老挝.
Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.
输入信息重定向的目标。使用半角逗号(,)分
每
。
Séparez chaque adresse par une virgule.
使用半角逗号(,)分每
。
La Vallée du grand Rift sépare les hauts-plateaux de l'ouest et de l'est.
裂谷将东、西高分
开来。
La guerre et les conflits divisent les nations.
战争和冲突将各国相互分开来。
La sixième question a trait à la séparation des éléments armés.
第六点涉及到把武装分子分开来。
Ségrégation des sexes sur le marché de l'emploi et écart de rémunération.
性别分劳
场和薪酬差距。
La population estonienne a désormais conscience des distinctions qui sont faites entre les deux sexes.
爱沙尼亚人开始意识到性别分的问题。
Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.
各项建议的法律方面无法轻易同其他方面分开来。
La distinction entre civils, soldats et miliciens reste difficile à opérer.
平民与士兵和军人难以分,则仍然造成挑战。
La paix, la sécurité, le développement et la justice sociale sont indivisibles.
和平、安全、发展和社会正义是不可分的。
Cette évolution a fait naître des inquiétudes relatives à la fragmentation du droit international.
这一事态发展带来了对国际法条块分的关切。
Le cloisonnement des attributions, nécessité fondamentale pour le contrôle interne, n'était pas toujours respecté.
职责分作为内部控制的一项基本要求,并非一直得到遵守。
Justice et prévention des conflits sont indissociables d'une action collective en faveur du développement.
司法与预防冲突不能与促进发展的集体行分
开来。
Il est impossible - et même dangereux - de séparer les deux questions.
不可能把这两问题分
开来,而且那样做是危险的。
Les deux États ont donné un soutien militaire et financier aux forces séparatistes.
该两国都向分裂主义和分主义分子提供军事和财政支助。
Sous ce rapport, la frontière n'est pas seulement une ligne physique séparative de masses territoriales.
在本报告中,边界不仅仅是分广大领土的物理界线。
Lorsqu'il examine le recours, le Conseil peut confirmer, modifier ou révoquer l'ordre de séparation.
复查的时候,理事会可以确认、修改、或撤消分的命令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。