France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标志汽车公司合作企业。
France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标志汽车公司合作企业。
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司是以贸易型机构。
Chaque branche sert de contrepoids aux abus éventuels des deux autres.
每一都限制了其他两
权力过大
可能性。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两形成了同一
族
两
。
Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.
本公司为宝鸡钛业联盟设广东业务经营机构。
Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
也许,藏族是这中国这么多民族中最有信仰
一
。
Ce centre de recherche a quatre antennes régionales, et quatre nouvelles filiales régionales sont prévues.
它在不同地区有四
机构,并且准备再增加四
区域性
机构。
L'Office dispose à présent de neuf antennes.
现在总共有九办事处。
Il faut couper ses branches et le déraciner.
必须切断其,摧毁其根基。
Une section de ce mouvement était active à Hawaii.
该组织一
在夏威夷活动。
Le CMI possède un grand nombre de filiales à travers le monde.
大会在世界设有许多机构。
Chaque secteur est divisé en deux ou trois axes opérationnels.
每军区又
为两到三
行动
。
Chaque division a des services ou sections.
每处都下设
机构或科室。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17箱子前往曼谷
机构。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织潜在
出现。
Ces agences n'accordent des prêts qu'aux microentreprises.
这两机构只发放微型企业信贷。
Il dispose d'antennes sur l'ensemble du territoire national.
该中心在全国都有地方机构。
Le système de sécurité sociale financé par cotisations compte trois sous-systèmes.
巴西缴费社会保障制度有三
。
La réglementation des filiales et des succursales diffère selon les pays.
各国在子公司和管理方面情况不同。
Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.
这是一裁量自由度高而且不可预知
法律
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。