C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.
这正是内
人民的期望,大量
内
选民参加投票。
C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.
这正是内
人民的期望,大量
内
选民参加投票。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆,新
内
,总是同一“举止”。
Je donne la parole au représentant de la Guinée.
我现在请内
代表发言。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
内
比绍的选举已经完成。
Néanmoins, la situation en Guinée continue de susciter des inquiétudes.
但是,内
的局势依然令人关切。
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.
巴布新
内
代表发言说明其投票。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
智利、刚果和内
的代表发了言。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
内
比绍仍然面临着艰巨的挑战。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在内
,存在着境内贩运和越境贩运。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于内
比绍,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请内
比绍代表
问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
内
比绍的经济和财政情况依然严峻。
Sa délégation accorde une importance particulière à la question du Sahara occidental.
内
代表团极为重视西撒哈拉问题。
Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.
因此,内
坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四名商人中有三名米兰人和一名内
人。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法出口钻石的市场包括内
和马里。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了内
比绍的内地。
Elle demande quelles sont les mesures envisagées pour remédier à cette situation.
她询问内
打算采取什么措施来改变这种情况。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
内
比绍和圭
那的代表
问题发言。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée demeure attachée aux buts et principes des Nations Unies.
巴布新
内
依然信守联合国的原则和宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。