Quoique très sélectif, chacun des exemples est à la fois unique et représentatif.
这些例子的选择性很大,但其每一个都是既独特又具有代表性的。
Quoique très sélectif, chacun des exemples est à la fois unique et représentatif.
这些例子的选择性很大,但其每一个都是既独特又具有代表性的。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会是联合国具有最高代表性的机构。
Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.
美国和加拿大,食品
的乙型六氯环己烷水平
逐渐下
,
欧洲国家
,具有代表性的膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面的研究。
Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.
安全理事会将从使其更具有代表性的改革受益。
Je vous présente à tous mes meilleures salutations.
这是一个具有代表性的论坛,它专门讨论一个重要的议题——不扩散核武器条约的审议。
Les hypothèses couvertes étaient assez hétérogènes, mais offraient un échantillon représentatif des réserves.
考虑到的情况是相当多种多样的,但是,提供了一个具有代表性的样本。
Je suis heureux d'accueillir un aréopage aussi distingué sur la terre hospitalière du Kazakhstan!
我很高兴欢迎这个非常具有代表性的会议好客的哈萨克斯坦土地上举行。
Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif, mais aussi plus démocratique.
显易见的是,安全理事会必须具有更大的代表性。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.
主席团成员应根据确主席团具有代表性的原则选出。
Le recueil d'échantillons représentatifs est cependant un enjeu crucial lors du prélèvement de déchets.
然,获得具有代表性的取样正是废物取样工作的关键性目标。
L'objectif est la coopération par l'établissement d'une structure intergouvernementale ouverte à tous et largement représentative.
目标是通过设立一个包容性和具有广泛代表性的政府间机构来进行合作。
Composé de 15 États, le Conseil n'est pas un organe représentatif.
安理会由15个国家组成,并不是一个具有代表性的机构。
Mais obtenir une participation vaste et représentative de la société civile présente de grandes difficultés.
但证广泛、具有代表性的民间社会参与方面存
着挑战。
C'est pourquoi l'instabilité de la production agricole est une mesure supplétive généralement représentative.
从,作为一项代表来看,农业生产不稳定是具有一般代表性的。
Un Conseil plus représentatif reflétera mieux l'état actuel des relations internationales.
一个更具有代表性的安理会,将能更好地反映当前的国际关系状况。
La loi réserve certaines attributions spécifiques aux organisations syndicales représentatives au plan national.
法律全国范围内具有代表性的工会组织规定了某些具体职能。
L'ONU doit devenir, pour ses Membres, une organisation aussi représentative que possible.
联合国还应该尽可能成为一个具有代表性的机构。
Ceux-ci sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau constitué conformément à l'article 11.
主席团成员应根据确按照第11条组成的主席团具有代表性的原则选出。
La question des écoles représentatives devrait par conséquent être examinée au plus tôt.
因此,具有代表性的学校问题应当尽早予以审查。
Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.
主席团成员应根据确总务委员会具有代表性的原则选出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。