L'État du Koweït est particulièrement préoccupé par le phénomène des changements climatiques.
科威特极为
切地注视气候变化现象。
L'État du Koweït est particulièrement préoccupé par le phénomène des changements climatiques.
科威特极为
切地注视气候变化现象。
Nous notons avec préoccupation également les problèmes rencontrés dans l'élaboration du document final.
我们还切地注意到起草结果文件中的问题。
C'est avec grande inquiétude que nous avons suivi les événements violents survenus au Kosovo.
我们一直非常切地注视科索沃发生的事件和暴力。
Le Comité constate avec préoccupation l'absence de toute coopération de l'État partie.
委员会切地注意到,缔约
方面缺乏任何合
。
Il remarque avec inquiétude la tendance croissante à limiter ce mouvement.
切地注意到对联合
人员有加强限制的趋势。
Le Haut-Commissaire note avec préoccupation les faiblesses persistantes qui caractérisent le système de justice.
高级专员切地注意到东帝汶的司法系统仍
很薄弱。
Mme Patten remarque avec inquiétude le manque d'information sur les femmes travaillant dans le secteur informel.
Patten女士切地指出缺乏
非正规部门工
的妇女的信息。
Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.
我们越来越切地看到,若干
发展弹道导弹计划。
On s'est inquiété de ce que les deux déclarations employaient des termes différents.
有与会者切地指出,两份声明中使用的措辞并不相同。
Le Comité note avec préoccupation le nombre élevé d'accidents du travail dans l'État partie.
委员会切地注意到缔约
境内工业事故的数量较高。
Il relève aussi avec préoccupation que la législation jordanienne reconnaît la pratique de la polygamie.
委员会也切地注意到约旦法律承认一夫多妻制。
Nous notons également avec préoccupation la lenteur du retour des réfugiés et des personnes déplacées.
我们还切地注意到难民和境内流离失所者的缓慢回返。
Malgré ces avancées, nous sommes préoccupés de constater que la situation de l'Afghanistan reste fragile.
尽管取得了这些成就,但我们切地注意到阿富汗局势依
脆弱。
Elle note avec préoccupation les demandes de postes supplémentaires et de reclassements.
俄罗斯代表团切地注意到增加职位和调整职位的各种要求。
Le Comité note avec préoccupation que 47 États n'ont toujours pas présenté de rapport.
委员会切地注意到,仍
有47个未提交报告的
。
Il note également avec préoccupation que l'adoption internationale n'est pas utilisée en dernier ressort uniquement.
委员会还切地注意到,跨
收养不是
为最后手段使用的。
Ma délégation observe avec une profonde préoccupation la recrudescence des activités terroristes dans le monde.
我代表团深感
切地注意到世界各地恐怖活动的再起。
Le Comité note avec préoccupation que l'État partie compte quelque 5 200 sans-abri.
委员会切地注意到,估计缔约
境内有5,200名无
可归者。
L'Union européenne suit avec une grande préoccupation l'évolution récente politique de la situation au Togo.
欧洲联盟极为切地注意多哥政治局势中的最近事态发展。
Il note aussi avec préoccupation les taux élevés d'infections sexuellement transmissibles (IST) parmi les jeunes femmes.
委员会还切地注意到年轻妇女中的性传播感染率很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。