Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
必须谋求共识,但不
把共识当作不作为的借口。
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
必须谋求共识,但不
把共识当作不作为的借口。
L'objectif du consensus n'a pas été atteint.
达成共识的目标尚未实现。
Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.
但迄今未能达成共识。
Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.
加拿大真诚希能够就此达成共识。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余力地为此建立共识。
À ce stade, le consensus nécessaire ne s'est pas fait jour.
目前,所需的共识尚未出现。
J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.
希
拖延会有助于达成共识。
La réforme constitutionnelle doit se faire progressivement et sur la base d'un consensus.
宪法改革必须逐步进行,并共识为基础。
La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.
国际社会已达成共识,决心实现这一目标。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家应该就目前使用的术语达成共识。
Celui-ci est le reflet du consensus obtenu autour d'un large éventail de questions.
该文件反映了对广泛问题的现有共识。
Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.
新的行动共识纳为五个核心目标。
Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.
但国代表团将加入关于草案的共识。
Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.
核裁军和不扩散方面的共识几乎已经破裂。
La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.
法国支持小武器和轻武器领域的共识原则。
La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.
“团结谋共识”集团已充分表达其立场。
Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.
一些持相同意见的国家正在协力推动这一共识。
Le mot consensus ne figure pas dans le règlement de l'Assemblée générale.
大会议事规则中是没有“共识”一词的。
Le temps est venu de donner suite à ce consensus.
在这一共识基础上再接再厉的时机已经成熟。
Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.
若要更好地保护儿童,就需要社会达成共识。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。