Au fil des années, nous avons formé un consensus.
已是大家多年来形成的。
Le consensus qui s'est dégagé il y a 60 ans était très net.
前达成的是一个强有力的。
Un consensus national doit s'accompagner d'un consensus au niveau régional.
除全国外,还必须有区域。
Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!
们希望与您一起工作并与您达成!
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
们必须谋求,但不可把作不作为的借口。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢广大客户并诚邀之士加盟。
Un consensus plus large qu'on ne s'y attendait se dégage sur de nombreuses questions essentielles.
大家在许多基本问题上达成了,这种超过了人们原先的期待。
Force est de constater, toutefois, que le quasi-consensus ne saurait constituer un consensus.
不幸的是,们必须认到,接近于达成并不等于达成了。
L'objectif du consensus n'a pas été atteint.
达成的目标尚未实现。
Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.
但们迄今未能达成。
Aucun consensus n'a cependant pu être dégagé sur cette question.
不过对此还没有达成。
Nous espérons, et devons, parvenir à un consensus.
们希望而且必须取得。
C'est là le meilleur moyen de parvenir au consensus.
这是达成的最佳办法。
Ce point de vue ne fait cependant pas l'unanimité.
但这种观点并非一致。
Cependant, cette proposition n'a pas fait l'objet d'un consensus.
但是,该建议没有取得。
Notre souhait, ici, c'est de construire un consensus sur ce texte.
们希望就该案文达成。
Un consensus se dégage à ce sujet.
在这个问题上日趋形成。
C'est pour nous un honneur que d'être associés à ce consensus.
们对参与此项感到荣幸。
Cette force doit naître du consensus entre les États Membres.
这种力量源于会员国的。
Jusqu'à présent, aucune position n'est parvenue à recueillir un consensus.
迄今没有一个立场能够获得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un consensus entre les parties peut-il être trouvé ?
各方能否共识?
Il n'existe pas de consensus scientifique sur le glyphosate.
关于草甘膦的科学共识尚未。
Il était donc crucial de s'entendre avec les autres.
因此,与他人共识非常关键。
Elle fait cause commune avec les veuves des mineurs.
她与矿工的遗孀们共识。
Michel Barnier, le choix de l'expérience, du consensus aussi.
米歇尔·巴尼耶是经验的选择,也是共识的选择。
Pourtant, ces 20 dernières années, un autre consensus a émergé.
然而,在过去的20年里,另一种共识逐渐形。
Les dirigeants qui arrivent ce lundi, ont une petite semaine pour arracher un consensus.
本周一抵的领导人们有短短的一周可以共识。
Donc, derrière, il est nécessaire d'avoir un consensus dans une perspective vraiment internationale.
所以,营养等级标签背后需要真正在国际共识。
Dimanche soir à Bruxelles, les 27 semblaient encore loin d'un consensus.
周日晚间在布鲁塞尔举行的27国峰会似乎仍未共识。
Tout cela a complètement bouleversé le consensus autour de la structure antique de Cordoue.
所有这些都彻底颠覆与科尔多瓦古代建筑相关的共识。
Et malgré les mois de concertation, un consensus n'a pas pu être trouvé, et je le regrette.
尽管进行数月的磋商,但未能共识,我对此感到遗憾。
Bien, alors nous avons un certain nombre de points à voir ensemble, à commencer par la valise nucléaire.
很好,我们有一些地方需要共识,从核弹发射钮开始。
Les origines de l'Antiquité sont floues, mais on semble être plus d'accord pour savoir quand elle se termine.
古代的起源尚不清楚,但就其终结,人们似乎更能共识。
Philippe : Sur ce sujet, je suppose que tout le monde était du même avis !
关于这个,我觉得所有人都能共识!
– Je suis certain qu'en y mettant un peu du nôtre, nous pourrions très bien nous entendre.
“我敢肯定,如果能找到一些共识,我们会相处得很好的。”
Instant un peu mièvre, mais comme je le mentionnais précédemment, le style c’est personnel, et fait rarement consensus.
不自然的时刻,但正如我之前提到的,风格是个人的,很少会共识。
Alors c'est très intéressant comme question parce que déjà le terme fait débat, il ne fait pas tellement consensus.
这是一个非常有趣的问题因为这个术语已经引发讨论,它并没有得到广泛的共识。
Aucune de ces lois ne fait consensus.
这些法律都没有共识。
Bref : après des décennies de débats, il y a tout de même un consensus relatif qui se dégage.
经过几十年的辩论,总算出现一个相对的共识。
On acte toutes nos décisions au consentement.
- 所有决策均基于共识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释