Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.
所有这些假设,不管还
隐含
,都应该做解析,并予以驳斥。
Tous ces postulats, latents ou implicites, devraient être analysés de manière critique et rejetés.
所有这些假设,不管还
隐含
,都应该做解析,并予以驳斥。
Les déclarations fréquentes, ouvertement racistes, de ses dirigeants à l'encontre des immigrés sont particulièrement inquiétantes.
这成为运动
一大主题。 特别令人不安
领导人频繁和
反移民
种族主义声明。
La plupart des mauvais traitements ouvertement infligés aux femmes découlent de la pratique du lobolo.
大多数收了聘礼妇女们因此受到了
蔑视。
Cela est tout à fait contraire aux principes du droit international.
这对国际法原则
违背。
De fait, les hommes mariés conformément au décret relatif au mariage n'en tiennent nullement compte.
那些根据该法令结婚人
无视
规定。
Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.
这种虚假
指控现在不应当使人感到惊奇。
Il a demandé à la communauté internationale de protéger ces populations contre une discrimination raciale flagrante.
他呼吁国际社会保护土著人民免受种族歧视。
Ce climat de tension n'aurait pas dû être exacerbé par des actes de provocation flagrante.
当时紧张状况本不会由于
挑衅性行动而恶化。
Ces incidents constituent des violations flagrantes de la ligne bleue.
这些事件对蓝线
侵犯。
Cette politisation flagrante et le parti pris contre Israël sont inacceptables - poursuit M. Fluss.
这种政治化倾向以及对以色列
偏见令人无法接受。
Il constituerait également une violation flagrante des normes internationales relatives à la prévention de génocide.
使用核武器也将对关于防止种族灭绝
国际规范
违反。
Le Myanmar ne peut permettre ni accepter une ingérence flagrante dans ce processus politique interne.
缅甸不能允许或接受对这一本国政治进程干涉。
Nous condamnons énergiquement ces actes odieux, qui sont des violations flagrantes du droit international.
我们强烈谴责这些违反国际法
罪恶行径。
En décrivant ces réunions comme étant des « non-réunions » du Conseil, on minimise grandement leur importance.
但这种欺人之谈对问责制有极大
不利影响。
Il est temps que la communauté internationale lutte contre ces violations flagrantes des accords internationaux.
现在已国际社会抵制所有这些
违反国际协议
行为
时候了。
C'est un défi éhonté lancé à toute l'humanité.
它对全人类
挑战。
Les actes ignobles perpétrés le 11 septembre sont la manifestation flagrante d'une haine aveugle.
11日可怕行为
盲目仇恨
体现。
Il s'agit là d'une violation flagrante de l'Accord militaire technique et de la résolution 1244 (1999).
这对《军事技术协定》和第1244(1999)号决议
违反。
Le blocus viole aussi d'une manière flagrante les droits du peuple américain.
封锁还侵犯美国人民
权利。
Un tel comportement représente une ingérence flagrante dans les affaires intérieures palestiniennes.
这种行为对巴勒斯坦内政
干预。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。