Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.
然后安装大律师会支持伺服高原。
Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.
然后安装大律师会支持伺服高原。
La chambre, en accord avec le Ministre des finances, fixe les règles de conduite professionnelle.
审计员会与财政部协商制定行为守则。
Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.
律师应向所属的业
会会长举报嫌疑情况。
On a déjà connu une femme bâtonnier au Bénin.
贝宁已经有过一个律师会的女会长。
Leur Conseil de l'ordre respectif veille scrupuleusement sur leurs activités.
他们各自的业
会严格监督他们的活动。
Tous les titulaires d'un diplôme de comptabilité peuvent devenir membres du syndicat.
所有获得会计学位的人都有资格成为会的成员。
Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.
此项支助与卫理
会女教友奖学金共
实施的。
Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.
国际圣会女信徒网络正在处理基于性别的
件。
L'Union européenne en particulier s'est activement employée à faire abolir la pratique des conférences.
特别欧洲联盟一直在积极努
取消班轮
会的做法。
La NCSA est l'organisme d'autoréglementation des contrôleurs légaux polonais.
全国法定审计员会
全波兰审计员的一个自律机构。
L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.
律师协会主席以及出庭律师会的选举已高度政治化。
De même au barreau, quinze (15) femmes exercent la profession d'avocat.
律师会的情况也相
,有15名妇女从
律师职业。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,波多黎各律师会提议召开一次制宪议会。
Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.
特别报告员有机会圣
会和天主教教会的代表进行谈话。
Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.
在卫理会,妇女与男子有
等机会获得信徒传道师的职位。
Les deux organisations allemandes, WPK et IDW (voir la section II), sont membres de l'IFAC.
德国的两个组织会计师会和会计师协会(见第二节)
国际会计师联合会成员。
La présidente de la CNFCE a été élue présidente du comité mondial des femmes chefs d'entreprise.
全国女企业主会主席已当选为世界女企业主委员会主席。
La mise en place d'un bureau des affaires féminines dans chacune des provinces du Conseil consultatif anglican.
在英国圣会咨商委员会每个区设立妇女工作组。
Il fait également sienne la proposition de l'ordre des avocats de Porto Rico d'organiser un référendum immédiatement.
它也赞成波多黎各律师会关于立即进行全民投票的提案。
Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.
我们听到英国圣会的姐妹们叙述她们所在社区妇女和女童的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。