Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .
道士已不
问
。
Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .
道士已不
问
。
Cet homme est drapé d'un costume monacal .
个男的穿
道士的衣服。
Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?
个村庄是否因为
道院而壮大?
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的道院必须有军方的庇护。
Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.
可恶的
道院的墙上没有任何装饰。
Moi ? Je vais juste à côté, au Couvent des Bonnes Sœurs.
我?我就去附近,我去道院。
Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向道院我们改怎么办?慷慨地被杀死?
Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.
据称道士和
女被指控扰乱公共秩序。
Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.
此后在道院
址发生了两次放火的企图。
Son père l'envoie alors continuer ses études au couvent de 1Abbaye-aux-Dames.
科黛偎依在母亲身旁,眼巴巴地看她归天.后来父亲又把她送往阿贝沃太太
道院继续学习。
Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.
相反,政府的政策和做法有助于自由地道行教。
Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.
有种种计划要在Gorioc道院附近
建一个大宾馆。
À Lubumbashi, ces personnes ont été hébergées dans l'ancien couvent Batika et à Kolwezi.
在卢本巴希,他们被收容在前巴蒂卡道院和科卢韦奇。
Il mène une vie monacale.
他道士的生活。
Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有86间教堂和中纪
道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.
至今已有85间教堂和中纪
道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。
Non loin de là il y a trois couvents qui seront également séparés de leurs fidèles.
'附近有三个女道院也将与其所服务的人们隔离。
Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?
“道院克洛德•肖阿院长!克洛德•肖阿博士!您
是去找那个骚娘儿玛丽•吉法尔德吧?”
Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.
我的特别代表作出行政决定,决定在代查尼峡谷地区附近代查尼道院所在地建立特别划定地区,受到塞尔维亚东正教的欢迎。
La moitié des maisons détruites n'ont pas encore été reconstruites, sans parler des églises et des monastères.
一半被毁的房子仍未重建,更不用说教堂和道院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。