Non, ils ne croiraient pas. Gardons ?a pour nous, ?a sera notre secrète.
他们可不会相信。咱们保吧,这是我们
。
Non, ils ne croiraient pas. Gardons ?a pour nous, ?a sera notre secrète.
他们可不会相信。咱们保吧,这是我们
。
Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
部长要求对此文件绝对保。
EUROPE QUÉBEC AFRIQUECe message est confidentiel et peut être visé par le secret professionnel.
此消息是保,并可能涉及
专业保
。
Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.
出于生产保需要,费列罗车间内禁止拍照。
La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.
有与会者担心,要求在通知中具体指明最高数额会涉及保
性问
。
Peut-être serait-il souhaitable également d'ajouter un paragraphe distinct consacré à la confidentialité.
列入关于保性
单独一款或许也是可取
。
Plusieurs d'entre eux n'ont pas invoqué la clause de confidentialité pour des enquêtes en cours.
其中若干国家没有对正在进行调查引用保
条款。
Il faut, bien entendu, maintenir la confidentialité nécessaire aux États.
很显然,各国所要求保
原则必须坚持。
Le texte d'application du BSA apparaît au chapitre 103 du Code des règlements fédéraux.
执行《银行保法》
条例载于《联邦法规汇
》
31
103
。
L'autorité chargée d'administrer le BSA est le directeur du FinCEN.
管理《银行保法》
权力已经授予金融罪行执法网主任。
Les délégations doivent respecter le caractère confidentiel de ces débats.
各代表团应尊重这些讨论保
性质。
Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.
例如,我们面临与金融保和庇护权有关
问
。
On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.
进一步细节需要保,不能公开说明。
Le secret est abusif s'il atteint un degré excessif par rapport à l'opération considérée.
保过度是一种超过了交易需要
保
级别。
Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.
为保过度辩护
多种理由。
Les clauses de “non-contournement” ou de “non-divulgation” sont fréquemment utilisées pour préserver le secret.
在试图采取保行动时经常会使用“不规避或不披露”条款。
La confidentialité ou le secret sont souvent prétextés pour justifier l'absence d'information publique sur l'investissement.
机或保
经常被作为缺乏关于投资
公共信息
理由。
Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.
口头讨论和简要记录应保。
La documentation relative à la procédure est elle aussi confidentielle.
与此程序有关文件也须保
。
Système de dénonciation anonyme et confidentiel d'actes de harcèlement sexuel, d'abus d'autorité ou de malversations.
建立了匿名、保报告性骚扰、滥用权力或欺诈做法
机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。