Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.
单宁也
红酒具有了预防心脏病
特质。
Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.
单宁也
红酒具有了预防心脏病
特质。
Ce système permet de prévenir les épidémies.
该系统
流行病预防成
可能。
Nous espérons également que l'accord permettra de prévenir l'apparition de nouvelles tensions dans le pays.
我们也希望,这将
我们能够预防该国出现新
紧张局势。
Ces dynamiques compliquent les efforts de prévention des conflits et de reconstruction.
这些动态
预防冲突和
建努力更加复杂。
La prévention doit occuper une meilleure place dans l'ordre du jour des Nations Unies.
需
预防在联合国议程上占据更

地位。
Application efficace des principes directeurs des Nations Unies en matière de prévention du crime.
联合国预防犯罪导则发挥作用。
Nous devons nous engager encore davantage à réaliser cette culture de prévention.
我们应当致力于
这
预防文化更加坚固。
Une telle approche devrait faire partie intégrante de la stratégie de prévention.
必须
这种办法成
预防战略
组成部
。
Pour que la prévention soit fructueuse, nous devons rompre notre silence et parler clairement et sans tabous.

预防取得成功,我们必须打破沉默,无所忌讳地明确表明观点。
Nous devons faire de la prévention des conflits la pierre angulaire de la sécurité collective au XXIe siècle.
我们必须
预防冲突成
二十
世纪
集体安全
基石。
Or, pour qu'une culture de la prévention puisse être couronnée de succès, elle doit comporter deux éléments essentiels.

预防文化取得成功,它必须有两个必
组成部
。
Pour qu'une telle politique préventive donne des résultats, il est essentiel de pouvoir compter sur une vaste coopération internationale.
了
这
预防性措施奏效,国际合作至关
。
Pour que la prévention soit efficace, les parents doivent prendre conscience tout d'abord des abus et de l'exploitation sexuelle.
了
预防行之有效,首先是父母需
认识到性虐待和性剥削
问题。
Ce sera là une contribution très importante visant à intégrer la prévention des conflits dans l'ensemble de leurs activités.
这将对
预防冲突
做法成
它们工作
主流作出
贡献。
Les changements des modes de fonctionnement des organisations criminelles font de la prévention une du trafic une tâche quasi impossible.
犯罪组织
模式不断变化,
预防人口贩卖
任务越来越艰巨。
Trois facteurs viennent compliquer le choix, l'adoption et la mise en œuvre des mesures préventives visant à protéger les témoins.
三个因素
保护证人
预防措施
选择、采用和实施复杂化。
Ils deviennent ainsi des personnages clefs et constituent un réseau de prévention de la traite et de protection des enfants.
这项工作
通过他们
角色扮演和在有关问题上
发挥,从而
他们成
社区预防和保护儿童
关键人物和网络。
Nous ne pouvons banaliser ce phénomène, car nous continuerions ainsi de faillir à notre devoir de prévention et de riposte.
我们绝不能轻视这种现象,因
那样会继续
我们无法预防、也无法有效地应对这种现象。
Pour que la prévention rapide soit efficace, il faut connaître les causes profondes du conflit dans toutes leurs dimensions et s'y attaquer.
了
早期预防行动奏效,必须找出并解决导致冲突
多
根源。
C'est pourquoi nous nous sommes efforcés de faire participer les communautés aux efforts de prévention et de limitation des effets de l'épidémie.
因此,我们
直努力
社区参与预防和缓和冲击
工作。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。