Elles permettent à l'Union européenne de consacrer des ressources financières à un objectif précis.
它们
欧洲联盟能够采取行动,为某一
体目标划拨财政资源。
Elles permettent à l'Union européenne de consacrer des ressources financières à un objectif précis.
它们
欧洲联盟能够采取行动,为某一
体目标划拨财政资源。
L'Union européenne juge extrêmement encourageants les récents progrès enregistrés au Burundi.
布隆迪最近取得的进展
欧洲联盟极感鼓舞。
En Europe, l'Union européenne inculque aux Européens un sentiment profond d'unité.
在欧洲,欧洲联盟
欧洲
有一种强烈的“我们”感。
L'Union a pris plusieurs initiatives afin d'étendre et de rendre effective la coalition antiterroriste.
欧盟已经为扩大反恐怖主义联盟并
其发挥作用采取了一些主动行动。
L'élection du 24 septembre a bouleversé le paysage politique en République fédérale de Yougoslavie.
9月24日的选举
南联盟的政治形势发生急剧变化。
Les coalitions d'entreprises doivent donc être amenées à participer en tant que partenaires.
因此,必须
商业联盟作为合作伙伴参与进来。
Travaillons donc à abattre les murs qui séparent les futurs citoyens de l'Union européenne.
因此,让我们努力
除
未来欧洲联盟公民分离的藩篱。
La coalition a libéré le peuple iraquien d'une tyrannie brutale.
联盟
伊拉克
民摆脱了野蛮专制。
Pourtant, une fois encore, il a adopté une résolution qui complique la situation pour l'Union africaine.
然而它再次通过一项决议,
非洲联盟面临的情况更加复杂。
Ceci permettra à l'Union d'accélérer davantage la stabilisation et l'intégration de la région dans les structures européennes.
这将
欧洲联盟能够加紧促进该区域的稳定,
其纳入欧洲的结构。
Cela permettra également un appui mieux ciblé de l'Union européenne, de ses États membres et de ses institutions.
这
欧洲联盟及其成员国及机构能够提供目标更集中的支助。
Cet élargissement a porté sa population à 495 millions d'habitants, soit 65 % de plus que celle des États-Unis.
数目的增加
欧洲联盟
口增至4.95亿
,比美国
口多65%。
Nous nous sommes engagés à faire entrer en vigueur simultanément les protocoles des États membres de l'Union européenne.
我们已承诺
欧洲联盟成员国的议定书同时生效。
Comment faire progresser ces cas difficiles afin que l'Union africaine puisse les examiner, tout comme le Conseil de sécurité?
我们如何推动解决那些困难的问题,以便
非洲联盟能够处理、也
安全理事
能够处理这些问题?
Tous ces enseignements ont convaincu l'Union européenne encore davantage de l'importance de la création d'une Cour pénale internationale permanente.
所有这些教训都
欧洲联盟更加相信建立常设国际刑事法院的重要性。
En d'autres termes, nous sommes en train de chercher toutes les possibilités de faire de cette Union une réalité.
换言之,我们正尽一切努力
非洲联盟成为现实。
L'Union européenne est déterminée à faire de la lutte contre le terrorisme un élément clef de ses relations extérieures.
欧洲联盟承诺
反对恐怖主义的斗争成为其对外关系的一个关键特征,如果有些国家不遵守第1373(2001)号决议所规定的义务,欧洲联盟不能置若罔闻。
Cela représente un plan arbitraire du triangle pour plonger l'Afghanistan dans les flammes de la haine et du nettoyage ethniques.
这是三角联盟
阿富汗陷入种族仇恨和种族清洗火焰中的恶毒计划。
Pourtant, ces chiffres ne sont pas en proportion avec sa capacité de faire avancer les choses au-delà de ses frontières.
然而,这些数字没有
欧洲联盟
备改善其境外局势的同等能力。
Cela permettra également à l'Union européenne d'assumer, sans heurts et conformément au plan, la phase suivante de cet important travail.
它还将
欧洲联盟能够顺利并按预定计划接管这项重要工作的下一个阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。