Il serait donc préférable de conserver le titre utilisé précédemment.
因此,应当保留以往标
。
Il serait donc préférable de conserver le titre utilisé précédemment.
因此,应当保留以往标
。
La désintoxication reste le type de traitement le plus utilisé dans le monde.
仍是全球最经常
治疗干预措施。
Sur le plan méthodologique, l'établissement du présent rapport a été divisé en deux phases.
编写本报告所方法分别在两个阶段
。
On s'est inquiété de ce que les deux déclarations employaient des termes différents.
有与会者关切地指出,两份声明中措辞并不相同。
L'indemnisation est la forme de réparation le plus souvent effectuée par les organisations internationales.
(1) 补偿是国际组织最经常一种赔偿方式。
Les Parties ont convenu de fixer le délai de 21 jours avant l'expédition.
为达到切实明确目
,需要从具体时段上作出限制规定。
Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.
首先,《销售公》在
救济中并未包含这一例外原则。
Ils ont utilisé des données de l'imagerie spatiale et des logiciels librement accessibles sur Internet.
与会者利了空间图像数据和因特网上可以免费
软件。
C'est la Division de l'informatique qui met en place ces applications au sein du Secrétariat.
这两套应程序都是由信息技术事务司引入供秘书处
。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
对象是特定
利益攸关者群体,或是针对特定形式
暴力侵害妇女行为。
À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.
我们认为,否决权罕有正当
理由。
La base Comtrade contient assez peu de données sur les pays à faible revenu.
这些年来,联合国商品贸易统计数据库中可低收入国家数据偏低。
Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.
警察有时对居民过度
武力。
Les méthodes d'utilisation des technologies se multiplient également.
技术
方式也在不断扩展。
1 Le Kosovo a une monnaie officielle unique.
1 科索沃应单一
法定货币。
Le Président demande instamment à toutes les délégations d'employer le nom officiel du pays.
主席要求各代表团正式
国家名。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
这样话,还有必要
新
术语。
Certaines puissances, lorsque leur logique échoue, recourent tout simplement au langage de la menace.
一些国家,每逢它们理亏时,就威胁
语言。
Il avait l'avantage pratique d'assurer la cohérence des politiques autour d'objectifs communs.
在建构成套办法所方法中,是国际劳工组织(劳工组织)在方案问
高级别委员会
指导下所主导
集体进程。
Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.
计算机记录同纸张
制度相比,具有很多优势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。