Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
的观点,迫用道路的两端预先策划作为参考。
Un joyeux mélange très peu utile en quelque sorte.
一个很少以某种方式用欢乐的混合物。
Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.
葡萄种类的用受到AOC授予权法令的制约。
Le plâtre est un matériau facile à employer.
石膏是一种易于用的材料。
N.B. Notre logiciel ne fonctionne qu'en connexion au réseau Internet.
中法休闲角软件将用您的网络连接获取每日短文。
Albert Einstein estimait pour sa part que l'homme n'utilise que 10% de ses capacités cérébrales.
阿尔伯特爱因斯坦认为人类只用了大脑效能的10%。
Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?
用权的限制与奥林匹克宪章不矛盾?
Lorsque la nature du travail l'exige, l'autorité compétente doit prescrire l'utilisation d'équipements de protection individuelle.
如工作性质有此需要,主管当局应规定用保护个人的设备。
L'utilisation du téléphone portable augmente le risque d'accident de 40 % environ.
驾驶过程中手机的用会事故风险增加40%左右。
D'après la compagnie, plus de 90 % des internautes utilisent ses logiciels.
据其公司介绍,有超过90%的网民用其旗下软件。
A aucun moment et sous aucune condition nous n"emploierons les premiers l"arme nucléaire.
们恪守任何时候、任何情况下,不首先用核武器的承诺。”
Et modifié pour supprimer l'profond trou-mitrailleuse système, sans modifier l'original usage de la machine.
且改装后的机床拆除深孔枪系统后,不影响原来机床的用。
On a vite tendance à utiliser sa langue maternelle avec ses amis.
(因为)人们总是很用母语和自己的朋友交流。
Grâce à la gamme complète d'outils de travail xxx, profitez pleinement de votre machine.
用全面的xxx 作业机具系列,可最大程度提高机器的工作效率。
L'encre utilisée dans tous les encre adoption des États-Unis pour assurer la qualité de l'impression.
所用的墨水全部采用美国墨水,保证打印质量。
Puis-je utiliser la cuisine et le frigo, s'il vous plait?
是否可以用您的厨房和冰箱?
Elles n’indiquent pas le français ou l’anglais parlé d’aujourd’hui.
它们并非指当今用的法语或英语。
Bienvenue à la nouvelle série de spirale de fil d'acier clients de petite taille!
欢迎用钢丝螺套的新老客户恰谈!
Être en mesure d'aider les clients à utiliser pour résoudre les problèmes.
能帮助各客户解决用上的疑虑。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
墓碑恢复用他们的真实姓名后,墓便成了瞻仰圣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ça, il faut qu'il y ait des bornes accessibles au public.
要做到这一点,必须有公众可使充电点。
Donc on va l'utiliser avec des nombres cardinaux, d'accord ?
所,an是和基数词搭配使。
Donc ça c'est très formel, c'est plutôt avec VOUS d'ailleurs.
这样太正式了,主要是和“您”搭配使。
Vous utilisez la quantité dont vous avez besoin et vous congelez le reste.
您使所需要数量并冷冻剩下。
Elle, la vérité de demain, elle emprunte son procédé, la bataille, au mensonge d’hier.
它是明日真理,它采了战争方式,这是昨日使手段。
Caillou était fasciné de voir Jonas manier si bien son lasso.
托纳斯非常熟练地使套索动作深深吸引着卡尤。
Quel est le plus facile à utiliser ?
最方便使是哪个啊?
Deuxième condition, c'est que l'électricité qu'on utilise pour la faire rouler soit une électricité décarbonée.
第二个条件是,我们使电力是无碳电力。
Donc dans les matières, il y a beaucoup de laine, de rose évidemment.
所在材料中,使了大量,羊毛。
Pourquoi ne pas utiliser un mannequin de plus de 50 ans ?
为什么不使50岁上模特?
Ses biographes disent qu'il utilisait différentes identités et des déguisements pour ses cambriolages.
他传记作者说他在盗窃时使了不同身份和伪装。
Et à l’intérieur vous avez le sac pour 2h du matin.
里面还有一个可在凌晨2点使小手袋。
Il a même été un des premiers à utiliser la prose au lieu des alexandrins.
他甚至是最早使散文诗体作家之一,不亚历山大体。
Les draps sont depuis toujours, et j'espère pour toujours, de chez Porthault.
一直都是这张床单,而且我希望永远都使Porthault家床上品。
L’étoile est un motif récurrent chez Dior.
星星是迪奥会重复使图案。
OK, alors attention, je balance l'un de mes mascaras préférés.
好了,但注意,我使我最喜欢一款睫毛膏。
Un parfum Poison que je mets de temps en temps.
一瓶我时常使Poison香水。
" Dans" , on l'utilise pour parler d'un événement futur.
我们使dans谈论将来事件。
En fait, c'est un peu comme Slack qu'ils utilisent ici.
其实,这款APP和他们在这里使Slack APP类似。
Est-ce qu'il y a plus d'accidents de la route à cause des portables ?
交通事故因手机使而增多了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释