Cela faciliterait l'élaboration d'un projet de résolution.
草决议草案的工作变得容易些。
Cela faciliterait l'élaboration d'un projet de résolution.
草决议草案的工作变得容易些。
Théoriquement, cela devrait pouvoir faciliter leur réinsertion.
从理论上说,种情况会
他们的康复更
容易些。
Le système actuel de groupes doit être maintenu, mais les transferts entre les groupes doivent être plus faciles.
应当保持现行的分类制度,但应类别之间的流动变得容易些。
Une coopération améliorée entre l'ONU et les organisations régionales et sous-régionales rendra notre tâche plus facile et nos efforts plus efficaces, accroissant ainsi fortement les chances que le Conseil de sécurité s'acquitte effectivement des responsabilités que lui confère la Charte.
强联合国与
域和分
域组织之间的合作
我们的任务更容易些,
我们努力更有效率,从而大大增
有效履行安全理事会的《宪章》责任的可能性。
Nous comptons que vos décisions accéléreront ce processus et je vous assure de l'engagement de mon Gouvernement à faciliter le dialogue congolais, à faciliter la facilitation, à créer les conditions d'un travail serein, efficace, dans la sécurité, aux forces de l'ONU.
我们期待安理会的决定一进程。 我向成员们保证,我国政府致力于
刚果间对话更容易些——促进调解和创造有利条件,
联合国部队可以在安全的条件下宁静地、高效率地工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。