Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从时起学法语?
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从时起学法语?
Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.
不知时每
东西上面都有一
日子。
35.Quand et où allez-vous faire vos étuden en France.Quelle est votre spécialité?
时去
地学习什么专业?
Quand cet homme , qui possede le bonheur de la fille , arrivera ?
这她
幸福
人
时来临?
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚安,小姐。勒格朗先生时能返回他
办公室?
À partir de quand la chambre est disponible?
从时起房间可以住进?
Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?
从时开始进入同人界
呢?
Si je peux savoir que leur amour va durer jusqu'à quand, comment bon.
如果我能知道自己爱将持续到
时,怎样好。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
时回国?结婚?
Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你到底还想蹂躏我到时才会放手而去!
L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.
生活艺术可以归结为:懂得
时该坚持,
时该放弃。
Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.
证候来时,时?灯半昏时,月半明时。
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
我有以上全部症状..........我这
五月病
时才痊愈?
Quand commence l'inscription universitaire pour l'année prochaine?
明年学校注册时开始?
Cette fois je ne sais pas quand on se reverra.
这回不知时再见面了。
Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
勒格朗先生时能返回他
办公室?
Le Comité souhaiterait savoir quand ce texte entrera en vigueur.
在这方面,反恐委员会很想了解该草案时生效。
Depuis quand établir la paix a-t-il été chose facile en cas de crise internationale?
从时起,建立和平成了任
国际危机中可轻易实现
一种成就?
Quand le Conseil de sécurité est-il donc poussé à agir?
然而,时促使安全理事会采取行动?
Le Tribunal jugera les 21 autres lorsque ses moyens le permettront.
其余21名被告案子
时审理将视法庭
能力而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。