Il vous apportera des avantages inestimables excellent!
它将带给估量的极佳效益!
Il vous apportera des avantages inestimables excellent!
它将带给估量的极佳效益!
Il existe d'autres coûts qu'il est, toutefois, difficile de quantifier.
然而,还有其他难以估量的代价。
La politique consistant à appliquer deux poids et deux mesures pourrait avoir des conséquences incalculables.
双重标准的政策确实能造成难以估量的影响。
Le mal qu'elles causent à des populations entières est incommensurable.
他给全体民众带来的伤害是无法估量的。
Le coût humain sur le plan des personnes assassinées et blessées est incalculable.
伤亡人数所造成的人的代价是无估量的。
De ce fait, toute utilisation non raisonnable de ces systèmes peut avoir des effets incalculables.
这意味着,滥用这种工具会造成无估量的冲击。
Ces tragiques disparitions représentent une perte incalculable pour l'ONU.
他的
逝世是联合国无法估量的损失。
Son intervention et ses recommandations, en la matière, sont inestimables.
它这方面的活动和建议具有无法估量的价值。
Le coût humain, économique, social et politique a été incalculable.
人口、经济、社会和政治损失的比例是估量的。
En plus des dégâts matériels, la population civile a été traumatisée.
除有形破坏外,平民遭受的心理创伤是无法估量的。
Ses conséquences sur le développement économique et la viabilité des communautés sont innombrables.
它经济发展和社区的持续性产生了无法估量的影响。
Nous réitérons notre condamnation de tels actes terroristes, dont les conséquences sont incalculables.
重申
这种恐怖行径的谴责,其后果是无法估量的。
Elles n'ont fait qu'entraver le développement mondial en générant des souffrances incommensurables et la peur.
它只是给世界带来了无
估量的苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。
Nous pourrions donc tirer des profits immenses d'un accès libre aux marchés des pays développés.
因此,受阻碍地进入发达国家的市场
以带来无法估量的收益。
Les dégâts occasionnés par le terrorisme durant presque dix ans sont incalculables.
在过去将近10年的阶段里恐怖主义所造成的损害是无法估量的。
Et, ce faisant, ils ont porté un tort incalculable aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
在这一过程中,巴勒斯坦人民的合法渴望受到无法估量的打击。
Ce qui est certain, toutefois, c'est que le coût de l'inaction serait incalculable.
但是,以确定的一点是,什么都
做所要付出的代价将是无法估量的。
Comme agence humanitaire, dotée d'une multitude de programmes, le travail des Nations Unies est inestimable.
作为一个执行一系列重要社会方案的人道主义机构,联合国的工作具有估量的重要性。
L'éducation des mères influe grandement sur la santé, la fécondité et le bien-être de la famille.
母亲接受教育健康、生育力和家庭福祉具有难以估量的影响。
Mais le monde que l'ONU est appelée à représenter aujourd'hui est un monde qui a énormément changé.
但是,联合国今天所必须代表的世界是一个已经发生估量的变化的世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。