Il nous a communiqué une nouvelle triste.
他告诉我们
条
感
消息。
感文学Il nous a communiqué une nouvelle triste.
他告诉我们
条
感
消息。
Il nous a communiqué une triste nouvelle.
他告诉我们
条
感
消息。
Le film fait revivre les années folles avec nostalgie .
这部电影让
感地回忆起那些疯狂岁月。
Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.
他装出
感
样子, 然而大家都知道他对别
痛苦无动于衷。
Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.
联合国默哀
分钟。华尔街同样弥漫在
感气氛中。
C’est un futur à découvrir, à inventer, et à se souvenir.
个篇章画上了句号,回忆尽管会
感,但也总是伴着微笑
,也伴着对未来重逢
憧憬。
La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.
这夜
美充满了悲

感和孤独
飘渺感。
Comme un navire qui s’échoue, ainsi finit cette lamentable équipée.
像
艘搁浅
船那样,这次

感
出征也就这么收场了。
Le chinois le plus triste est la femme de trente ans qui n est pas mariée.
最
感
中国
是三十岁还未嫁
女
。
Pas tant de sentiment!
别老是
感了!
Nous devons ici nous demander quelles leçons difficiles nous avons tirées de ces situations de malheur et d'adversité.
在这
点上,
们肯定思考我们都从类似
沉重
感和漠视感
情况中所学到
严酷
教训。
Avec le temps, les gens changent, les choses changent, les sentiments sont plus les memes, c'est triste, mais c'est la vie.
随着时间
流逝,
些
变了,
些事变了,
些感觉和从前不
样了,让
感,可是这就是生活。
Nous constatons avec tristesse que de nombreux chagrins et souffrances continuent d'accabler la région du Moyen-Orient et le peuple palestinien en particulier.
我们
感地注意到中东区域,特别是巴勒斯坦
民继续普遍情绪低落,遭受着痛苦。
Il est à déplorer que nous ayons peu progressé dans la concrétisation de la vision grandiose définie dans Action 21 et dans d'autres instruments internationaux.


感
是,我们在实现《21世纪议程》和其他国际协定所载
宏伟蓝图方面未能取得很大进展。
Maintenant j'ai le devoir, un devoir un peu triste, de dire aujourd'hui au revoir à un de nos membres les plus actifs, les plus engagés.
现在,我有责任,
件相当
感
责任,在今天同我们最为积极和坚定不懈
成员之
告别。
Cependant, me les personnes âgées épouse est décédée, les personnes âgées est désormais tombée en un triste, et il n'y avait pas beaucoup de temps consciemment.
然而,随着老
妻子
过世,老
陷入了
种
感,并自觉时日无多。
En fait, après que mon mari est parti d'ici le 7 août, je me suis très occupée et alors je me suis sentie moins de triste de séparation!
确实在老公八月七日离开蒙特利尔后,我
直在也很忙碌,也就减少了离别
感吧!
Bien vite, on arme le sénéchal, et on apporte un magnifique cheval pour la riene. Elle est triste, tout le monde se lamente. Mais elle doit partir avec Keu.
很快,
们给总管大臣装备好武器,他们还给王后配备了
匹骏马。王后很是
感,大家都感到惋惜,但是她必须和Keu出行。
En ce qui me concerne personnellement, je chérirai à tout jamais le souvenir d'avoir été associé à vous tous ici, pour trop peu de temps, et je le regrette.
对于我个
而言,我始终充满感情地珍惜与你们在座
所有
关系,时间实在太短了,这

感。
Même si les difficultés accrues des Palestiniens sont la triste réalité, c'est faire preuve de mauvaise fois que de présenter les actes d'Israël comme la cause de cette souffrance.
尽管巴勒斯坦
日益增加
困难是
个

感
事实,但把以色列
行动当作造成这种苦难
原因是不诚实
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。