Il est le domaine de luxe bien connu de Guangzhou.
这广州
所周知的奢侈品地区。
Il est le domaine de luxe bien connu de Guangzhou.
这广州
所周知的奢侈品地区。
La position de ma délégation sur le Traité de non-prolifération est bien connue.
表团对《不扩散条约》的看法
所周知的。
Aucun de ces trois paragraphes ne tient compte de cette réalité, connue de chacun.
这三个段落没有考虑到这一所周知的现实。
Je ne vais pas m'attarder sur des exemples concrets; ils sont bien connus.
不谈具体例子,它们
所周知的。
Bien que les risques en soient parfaitement connus, cette pratique persiste.
其风险所周知的,但这种做法在继续。
Notre politique sur cette question est bien connue et demeure inchangée.
关于该
题的政策
所周知的,并且没有改变。
Les facteurs de risque comportementaux sont bien connus.
行为风险因素所周知的。
La Russie est disposée à agir dans ce sens; nos propositions sont bien connues.
俄罗斯愿意参与这一进程,而且们的提议
所周知。
Le comportement de l'Inde à cet égard est sans reproche et bien connu de tous.
印度在这方面的记录无可挑剔,所周知的。
La position de mon pays par rapport à cette Convention est connue de tous.
的立
所周知的。
Sur le fond, la position de ma délégation est bien connue.
关于实质题,
表团的立
所周知。
Enfin, qu'il me soit permis de souligner ce que nous savons tous.
最后,请允许强调
所周知的情况。
L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.
所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。
La position du Pakistan sur la question des mines antipersonnel est bien connue.
巴基斯坦对杀伤人员地雷题的立
所周知的。
Les vues de la Russie concernant les éléments fondamentaux du futur traité sont bien connues.
俄罗斯对这一未来条约的基本要素的意见所周知。
C'est là un scénario bien connu qui pourrait déboucher sur la partition de la Nouvelle-Calédonie.
这一个
所周知的情况,最终意味着对新喀里多尼亚实行分治成为可能。
Notre position sur le TNP, une position qui n'est pas nouvelle, est bien connue.
们对《不扩散条约》的一贯立
所周知的。
Nos vues sur la réforme du Conseil de sécurité sont bien connues.
们对安全理事会改革
题的看法
所周知。
Chacun sait que le Mexique est favorable à l'élimination des armes nucléaires.
墨西哥支持消除核武器的立所周知的。
On sait assez bien quelles institutions facilitent le fonctionnement du marché.
支持市的体制
所周知的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现
题,欢迎向
们指正。