Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.
为便于参考,表2对两年期最后
年的人员配备额作了
较。
Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.
为便于参考,表2对两年期最后
年的人员配备额作了
较。
La situation politique actuelle est plus instable que jamais.
今天的政治局势更加不稳定。
La compétitivité internationale joue plus que jamais un rôle central dans la réussite économique.
国际竞争力任何时候都越发成为工业成功与否的核心。
Pour l'heure, Israël a repris les versements mensuels réguliers correspondant aux recettes actuelles.
与此同时,色列已恢复
做法,每月结清目前代巴勒斯坦权力机构收取的税款。
Cet effroyable scénario est certainement plus probable que jamais.
这可怕的噩梦今天
许
任何时候更加可
想象。
Aujourd'hui, plus que jamais, notre tâche doit consister à préserver sa fonction et sa pertinence.
今天我们的任务超过任何时候,
定要捍卫安理会的职能并维护其相关性。
La mise en oeuvre est encore plus urgente aujourd'hui qu'alors.
事实上,落实问题在今天任何时候都更紧迫。
Il faut tirer profit des enseignements des missions antérieures.
这行动需要汲取
特派团的经验教训。
Comme d'habitude, il a su poser les vraies questions.
跟样,他所提出的问题
恰如其分的。
En période de tension accrue, l'ouverture et la prévisibilité sont plus importantes que jamais.
在紧张局势不断升级的时期,公开性和可预见性任何时候都更加重要。
Auparavant, un délai de deux ans devait s'écouler dans les deux cas.
在这两种情况下,规定的宣布死亡的时间都
2年。
Comme les années précédentes, la Conférence se verra allouer 10 séances par semaine.
与的年度
样,裁谈会每周可安排10次会议。
Il a rendu un compromis plus malaisé que jamais.
它使达成妥协更加困难。
Les médias traditionnels demeurent donc très importants dans ces pays.
因此,对于发展中国家来说,传统的新闻传播手段像样仍具有重要意义。
L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.
印度尼西亚支持并敦促执行大会关于振兴问题的各项决议。
À notre avis, les futures négociations doivent s'inspirer des acquis du passé.
我们认为,今后的谈判必须借鉴的成就。
La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.
回顾其的荣光带给我们对今后的憧憬。
À l'heure actuelle, nous sommes confrontés à plus de difficultés mondiales que jamais auparavant.
我们今天站在这,面临
更多的全球挑战。
Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.
寻找务实的办法处理这问题,
任何时候都更加重要和紧迫。
Les difficultés sont plus complexes que jamais, mais des occasions de réaliser des progrès existent.
当前各种挑战任何时候都更为复杂,然而取得进展的机遇
同时存在。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。