Malheureusement, cela n'a pas encore été réalisé.
憾的是,这尚未实现。
Malheureusement, cela n'a pas encore été réalisé.
憾的是,这尚未实现。
Cela est toujours regrettable à notre avis.
在我们看来,这总是憾的。
Malheureusement, la situation sur le plan de la sécurité continue d'être préoccupante.
憾的是,安全局势仍然堪虑。
L'orateur déplore que très peu d'aide a été reçue à ce jour.
憾的是,至今收到的援助微乎其微。
Ces images reflètent effectivement la triste réalité de la situation sur le terrain, au Moyen-Orient.
这些画面确实反映了中东憾的现实。
Le taux de participation moindre par rapport aux précédentes consultations populaires est regrettable.
选民参与程度于以往,这是
憾的。
Malheureusement, la formule « safe harbour » n'est pas une panacée.
憾的是,安全港并非万能药。
Il est regrettable que ces évaluations périodiques n'aient pas été effectuées.
憾的是,没有进行这种定期评估。
Malheureusement, le processus électoral a déjà subi d'important retards.
憾的是,选举进程已经发生严重延误。
Malheureusement, nos propositions n'ont pas été acceptées.
憾的是,我们的提案没有被接受。
Néanmoins, la plupart des tâches restent malheureusement encore à accomplir.
然而,憾的是,多数任务尚未完成。
Il y a malheureusement de bonnes raisons à cela.
憾的是,有很多理由需要这样做。
Malheureusement, cette proposition n'a pas bénéficié d'un appui suffisant.
憾的是这项建议没有得到充分的支持。
Malheureusement, notre proposition n'a pas été acceptée.
憾的是,我们的建议没有被接受。
Il convient de remercier les médias d'appeler l'attention sur ces événements regrettables.
应该感谢媒体对这些憾的事件的关注。
Il ne faudrait pas, en effet, créer un précédent regrettable.
事实上,不应该创下一个憾的先例。
C'est un triste constat, mais c'est malheureusement la réalité.
这是一个憾的事实,但这是事实。
Malheureusement, nous assistons en ce moment à l'inverse.
憾的是,我们目前看到相反的情况。
Il serait, en effet, fâcheux de perdre du temps.
浪费时间确实将是憾的。
La réduction importante des ressources octroyées au programme régional était à déplorer.
憾的是,用于区域方案的资源锐减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。