L'esclave achète très cher sa liberté.
奴隶付出才获
自由。
L'esclave achète très cher sa liberté.
奴隶付出才获
自由。
Toute faute se paie.
任何错误都要付出。
La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.
经济增长不能以破坏环境为。
Ca coute si cher à la France !
... 我们国家付出的实在是太
了!
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.
今晚敌人将知道血水和泪水的。
Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.
此乃该报为其所爆非法窃听丑闻付出的高昂。
L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克的教训已经告诉我们糟糕的权力过渡会产生多高的。
JO Pékin 2008 - Les Chinois vont-ils faire payer la France?
2008北京奥运会 - 中国人将会让法国付出?
Il aura deux heures de colle, c'est le tarif !
会有两个小时的留校,这是要付出的!
Mais cette exposition permanente a un coût.
但是这样量的曝光还是有一定的
的。
Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.
卓,
多遶路前往-特色菜肴及有多重选择的酒单,预期该付相对的
.
Et malgré les blessures, sa conviction n’a jamais été ébranlée.
Luca 说他为了练习自行车不惜一切,但是他相信自己的选择。
Le poisson apporte à un prix élevé cette semaine.
鱼是带来了高昂的,这周。
Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.
这三个年长的姐姐,胆小又自私,为她们的行为付出了。
Pour les Français,la victoire de Verdun fut très coûteuse.
对法国人来说,凡尔登捷所付出的
是
的。
Ce soir, l'ennemi connaîtra le coût du sang et des larmes, et des larmes.
今晚, 敌人将会了解到血和泪的, 泪的
.
Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.
他再也没有自己的生活了, 这就是出名的。
Le fond de teint nécessaire à Madame ?
“夫人*”打个粉底多
?
Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?
难道这是人类发展必然要付出的吗?
La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?
国际社会是否有决心不惜一切主持正义和公正?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。