La mobilité des populations s'est accrue depuis la conclusion de l'Accord de paix global.
自从缔结《全面和平协定》以来,人口有所增加。
La mobilité des populations s'est accrue depuis la conclusion de l'Accord de paix global.
自从缔结《全面和平协定》以来,人口有所增加。
La note 20 fournit des informations supplémentaires sur les virements entre ressources du FNUAP.
附注20提供了关于人口基金内部资源补充资料。
Une intervention régionale, tenant compte des mouvements constants de population était nécessaire.
必须作出区域性反应,随时考虑到人口。
Ce déplacement de populations aura d'intéressantes répercussions à l'approche du recensement et des élections.
鉴于即将举行人口普查和选举,人口
这种
产生了有意义
影响。
Les mouvements de population sont d'une importance essentielle pour la mission du HCR.
人口对难民署
任务具有重要影响。
Aujourd'hui, nous arrivons à faire face aux flux internes de populations.
现在,们面临
是国内人口
。
Il s'intéressera tout particulièrement aux aspects sexospécifiques, sanitaires et sociaux de ces mouvements de population.
基金将特别关切这些人口在性别、保健和社会方面
影响。
À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.
古巴提到农村向城市人口
是农村发展
主要挑战。
Les migrations internationales ont des causes diverses.
国际移徙原因是多方面
,它对发展进程产生了影响,而发展进程又对人口
产生了影响。
La sécheresse est aussi un facteur qui affecte la mobilité dans les zones rurales.
干旱也是影响农村地区人口一个因素。
Les conflits déplacent aussi beaucoup les populations et peuvent donc accélérer la diffusion des maladies.
冲突还导致人口大量
,从而可能导致疾病
进一步蔓延。
Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.
移徙人口在国内和国际上均呈增长趋势。
Ces mouvements ont également un coût économique pour les personnes et les pays d'origine.
人口也给个人和本国带来了经济成本。
Jamais les mouvements de populations extrêmement pauvres n'ont été aussi importants que ces dernières années.
以前从未有过象近几年那样大赤贫人口
。
Ces difficultés ont contribué considérablement à accélérer l'exode rural.
这些难题在很大程度上导致了小岛屿发展中国家日益严重由乡村到城市
人口
趋势。
Il fallait mieux documenter et analyser les causes et les conséquences des mouvements internationaux.
讨论认为,对国际人口原因和影响,还必须掌握更多
资料和进行分析。
Les déplacements sont aussi occasionnés par les besoins du grand banditisme et de la criminalité transfrontalière.
人口有时是大规模
土匪活
和跨界犯罪造成
。
Les mouvements de population mixtes irréguliers ont gravement compliqué le système de protection internationale des réfugiés.
鱼龙混杂非正常人口
是对国际难民保护体制
严峻挑战。
Des mouvements de populations considérables se sont produits à l'intérieur des pays et entre les pays.
各国内部和各国之间人口大量。
La Fédération entend renforcer sa collaboration avec les gouvernements dans le domaine des mouvements de population.
红十字会与红新月会国际联合会计划加强其与各国政府在人口领域内
合作。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。