Son pays répondra par écrit à la Rapporteuse spéciale.
阿根廷将
书

对特别报告员作出答辩。
Son pays répondra par écrit à la Rapporteuse spéciale.
阿根廷将
书

对特别报告员作出答辩。
L'information peut être fournie au Comité, par écrit, avant qu'il n'entame l'examen des prévisions budgétaires.
这类资料可
在委员会开始审查概算之前,
书

提供给委员会。
Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.
它还把同样的信息
书

发送给各常驻代表团。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西方科学知识是分析性的、非个性的、普遍性的,
书

传授的。
Je crois qu'il serait souhaitable que votre proposition soit également distribuée sous une forme écrite.
我认为,可同样
书

散发你的提案。
Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.
我很愿意尽早
书

提出。
Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.
有些国家已不再要求仲裁协定
书

作成。
Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.
妇女同意进行人工授精必须通过书

。
Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.
“2. 声明及其确认,应
书

提出,并应正
通知保存人。
Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.
调查结果将
书

通知申诉人。
Trois des cinq juges ont déjà rendu leur avis par écrit.
法官中已经有3位
书

表达了他们的意见。
Il convenait donc qu'il n'était pas nécessaire d'évoquer un écrit.
因此他赞同没有必要提及书

。
Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.
想要作较长发言的代表团应
书

提出。
S'ils ont des déclarations plus longues, ils pourront les distribuer par écrit.
如果安理会成员的发言时间长,可将发言
书

散发。
Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.
因此,可采用书

,甚至口头
。
Elles peuvent le faire par écrit à tout moment avant l'examen du rapport d'un État partie.
它们可在审议具体缔约国报告之前的任何时候
书

提交资料。
Les recommandations formulées par la sous-commission sont présentées par écrit au Président de la Commission.
小组委员会编写的建议 应
书

提交委员会主席。
Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.
它们可在任何时候
书

提交资料。
Il définit noir sur blanc les objectifs politiques recherchés par la communauté internationale au Kosovo.
该文件
书

明确和准确地提出了国际社会渴望科索沃实现的政治目标。
La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.
终止妊娠的请求必须
书

提出。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。