On nous a demandé de répondre par écrit.
别人要求我们用面回答。
On nous a demandé de répondre par écrit.
别人要求我们用面回答。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头表达比面的强。
Les délégués ont déposé un amendement par écrit.
代表们提出了面修正案。
Je hais d'être dérangé à chaque instant.
〈面语〉我讨厌时时
到打扰。
Ils se sont mis d'accord, mais n'ont pas fait d'écrit.
他们达成了一致, 但没有形成面的东西。
Les histoires d'enfants les plus populaires jamais écrites. Même mon enfant l'aiment.
面的最普遍的儿童故事。 我的孩子喜欢。
Je doute s'il accepterait une telle proposition.
〈面语〉我不知道他会不会接
这样的建议。
Comment réussir à coup s?r vos épreuves écrites, de la préparation jusqu'au jour J ?
我们该做何种准备,才能在面考试的时候所向披靡?
La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.
笔译面的形式将一种语言转换成另一种语言。
On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.
现在呈堂的面文件多得多。
Le retrait d'une réserve doit être formulé par écrit.
撤回保留必须面提出。
Sa conduite est la meilleure réfutation de cette calomnie.
〈转义〉〈面语〉他的行为
对这种诬蔑的最好驳斥。
En outre, l'auteur s'est vu offrir l'occasion de faire des représentations écrites.
此外,提交人有机会提交面意见。
Le Président a donné lecture d'une déclaration à la presse à l'issue de la séance.
会后主席向新闻界发表面谈话。
Il est arrivé que les observateurs soient autorisés à formuler des propositions par écrit.
观察员偶尔也获准提出面提案。
L’engagement de caution doit être écrit.
担保必须
面的形式表达。
Ces dossiers existent sur support papier et électronique.
这些记录面和电子文本保存。
Comme je l'ai déjà dit, j'ai la proposition sur papier.
我说过,我这里有面文本。
Un rapport écrit serait présenté à la Conférence.
将向标准化会议提交面报告。
En moyenne, 30 documents ont été présentés à chaque session de l'Instance.
论坛每届会议平均收到30份面意见。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。