Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.
上述是持续共时
,没有程度等级
分。
Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.
上述是持续共时
,没有程度等级
分。
Il faudrait aussi envisager les rapports entre les obligations conventionnelles et les autres.
还应当考虑在条约
下确立
与其他
关系。
Présenter l'obligation comme une alternative tendrait à masquer la nature de l'obligation elle-même.
将这说成是非此即彼,往往会掩盖这
本身
性质。
Nombre de pays ne les comprennent pas bien.
许多国家并未真正理解这些。
Pour que cette obligation naisse, il n'est pas nécessaire que la violation continue.
这成立无需违反事项持续。
Il faut que toutes les parties présentes au Darfour s'acquittent de leurs obligations.
苏丹所有各方都必须履行各自。
Un exemple est la révision du texte de diverses obligations de fond.
修改各种实质性条约措辞。
La communauté internationale ne doit pas accepter en silence que des obligations fondamentales soient violées.
国际社会不能默许违反基本行为。
Notre devoir est de préserver la planète pour les générations à venir.
我们有为后代保护我们
星球。
La Russie s'est toujours acquittée de ses obligations en matière de désarmement nucléaire.
俄罗斯贯履行核裁军领域
。
Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.
各条约机构对保护加以阐述。
Mais l'obligation de protéger s'applique également à tous les droits substantiels.
但保护涉及所有实质性权利。
Il incombe à la communauté internationale de veiller à ce que ces aspirations soient satisfaites.
国际社会有确保这些愿望能够实现。
Il doit y avoir un équilibre entre les droits et obligations des États.
应在国家权利和
达成平衡。
L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
伊朗承诺履行其《不扩散条约》。
Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.
事实上,它希望能提前履行其。
Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.
谋求工作计划协议责任是个集体
。
L'État partie est également tenu d'empêcher que des violations analogues ne se reproduisent à l'avenir.
缔约国还有防止将来发生类似
违反行为。
L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.
伊朗仍然拒绝接受安全理事会规定。
Il y a plusieurs cas graves de non-respect des obligations en matière de garanties.
已经出现了若干不遵守保障监督事例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。