La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.
高级时装着巴黎时装潮流,并且辐射到
各地。
La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.
高级时装着巴黎时装潮流,并且辐射到
各地。
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国的命运的时代一去不复返了。
L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.
印加帝国毁灭了,此后的三个纪内,西班牙人成为了那里的
。
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
(打断)不,我们是我们命运的!
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国的命运的时代一去不复返了。
Dans une societe ou l'argent est roi,il y a toujours une place pour les chomeurs.
在金钱一切的社会里总会有失业
的。
Ce sont des principes universels dont tous les peuples devraient s'inspirer.
包括Samuel Huntington在内的作们宣称是在捍卫体现了“自然法则和
自然的上苍旨意”的美国价值观和理想,并称这些是放之四海而皆准的原则。
Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.
此外还需要反对胁迫和等理论。
Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.
条约机构仍然能够自己的命运。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越国家和国际市场。
Aux XVIIe et XVIIIe siècles, l'économie de l'île reposait essentiellement sur la production de sucre.
18纪,糖的生产
了该岛的经济。
L'Afrique garde bon espoir que son héritage continuera de rayonner sur toute la planète.
非洲仍然希望,他的遗产将继全球。
Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.
通过使用武力外层空间的希望是虚幻的。
Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.
发达国家着技术高端的出口。
Dans la pratique la domination de fait de l'homme est un frein à cet équilibre.
在实际生活中,男人事实上所起的作用是达到这种平衡的障碍。
La culture et le pouvoir dominants ne sont pas « naturellement » enclins à écouter pour apprendre.
占地位的权力和文化很“自然地”不大会为了学习而听别人的话。
Comme nous le savons tous, le Conseil de sécurité est maître de ses propres procédures.
正如我们大家知道,安全理事会是它自己程序的。
L'ordre international actuel était dominé par les sociétés transnationales.
而目前的国际秩序却由跨国公司着。
Dans des cas extrêmes, la criminalité organisée peut aller jusqu'à dominer l'État.
在极端情况下,有组织犯罪甚至可以整个国家。
Est-ce que tout cela sera bientôt possible?
人们不久是否将选出安全理事会新的常任理事国呢,是的,如果我们让和平与正义一切的联合国和全球村成为我们的优先之一,这种情况就会发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。