Il est étranger à cette affaire.
他与此事无关。
Il est étranger à cette affaire.
他与此事无关。
La politique n'est rien parrapportàla VIE de tous ces hommes, femmes,enfants!!
政治与男人、女人、孩子们生命无关!
Ces expériences n'avaient rien à voir avec un programme d'armes nucléaires.
它们与核武器方案根本无关。
L'accord de paiement différé est alors sans incidence.
推迟付安排与这一问题无关。
Ces actes n'ont rien de commun avec la religion ou les nationalités.
这种行动与宗教或民族完全无关。
La majorité des conflits dans le monde n'ont rien à voir avec les diamants.
世界各数冲突与钻石无关。
C'est une question de principe et non de rédaction.
这属于政策问题,与起草工作无关。
Il ne s'agit ni de relations publiques ni de communication institutionnelle.
这与公共关或企业攻关无关。
Les montants de ces pensions ne varient pas en fonction du sexe.
社会养老金级别划分与性别无关。
Il s'agirait par conséquent d'une forme de contribution volontaire sans rapport avec le budget ordinaire.
这是一种自形式,与经常预算无关。
Le Gouvernement israélien n'a été pour rien dans ces décès.
他们身亡与以色列政府毫无关。
L'appui des donateurs doit être, nous le soulignons, apolitique.
我们强调,助者支助必须与政治无关。
Elle n'indique rien sur la possibilité que des munitions non explosées éclatent.
与未爆炸弹药起爆可能性完全无关。
La deuxième exclusion ne concerne pas la finalité de l'opération mais la nature du contrat.
第二项排除与交易目
无关,而是与合同目
相关。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府政策根本与对这些权利
侵害无关。
On ne pouvait donc pas dire qu'elle était sans rapport avec l'Organisation.
因此,不能认为是与联合国无关会议。
La question des justifications politiques ou autres perd ainsi toute pertinence.
政治或其他理由问题与此是无关
。
Le Kirghizistan a répondu que les questions de la section B ne le concernaient pas.
吉尔吉斯斯坦说B节问题与它无关。
Deux incidents graves sans lien avec la pénurie de riz ont également eu lieu.
还发生了两起与大米短缺无关严重事件。
L'identité et l'adresse de la personne sont dans un dossier distinct de la procédure.
证人身份和住址将录入与诉讼无关案卷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。