Le sens de ce mot est indéterminé.
这个词的意义不明确。
Le sens de ce mot est indéterminé.
这个词的意义不明确。
Pour ce qui est de la recommandation 2 c), la référence aux « incitations » n'est pas claire.
至于建议2(c),其中提到的“鼓励措施”一词的含义不明确。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动的技术和实践方面;应避免不明确或存在争议的政治问题。
Dans bien des cas, le degré d'application des mesures présentées n'était pas précisé.
在许多情况下,虽然说明了所采取的措施,但措施的执行状况却不明确。
Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.
217所引《多边条约》,第一卷,第433页;基于同样的理由,参
比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄
、西
、
典和联合王国的反对意见,以及奥地利和法国提出的、理由较不明确的反对意见,同
,第433至435页。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际,围绕秘书处的便利作用,不明确性和
法的不一致目前依然存在。
Le Comité s'inquiète du flou entourant la place de la Convention dans l'ordre juridique interne.
委员会对于《公约》在国内立法中的地位不明确这一点感到关切。
La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.
但是,该方案的法律地位依然不明确,尚未开始执行。
Il n'apparaît pas clairement si ces régimes sont exclusifs ou cumulatifs.
不明确这些制度是交替还是累积的。
Cependant, le rôle qu'il jouera est encore flou.
这个监察机构将发挥的作用仍不明确。
Si le message n'est pas clair, on opérera les changements nécessaires dans le prochain rapport.
如果信息不明确,在下一次报告中可以做必要的修改。
En outre, le mandat de ces forces n'est pas clair.
此外,他们的任务规定不明确。
Les mécanismes de responsabilisation n'étaient ni clairs ni appropriés.
有关的问责机制既不明确,也不充分。
Du reste, les messages que le Gouvernement adresse à la population manquent de clarté.
政府本身向公众发出的信号也不明确。
Le futur statut de Gaza est très flou.
加沙的未来地位是不明确的。
Par exemple, les choses ne paraissaient pas claires lorsqu'on rapprochait l'article 3-1-b) et l'article 4.
例如,第3(1)(b)条和第4条中的提及放在一起读则不十分明确。
La notion même de « convention de codification » est incertaine.
“编篡公约”概念本身不明确。
De plus, la nature juridique de la responsabilité des États n'est pas claire.
此外,成员国的责任的法律性质不明确。
Toutefois, en pareil cas, il n'est pas évident de déterminer ce que cela implique.
但是,在这种情况下,这个问题会引出何种结果,这并不明确。
On prévoit donc deux possibilités, mais la distinction entre les deux n'est pas claire.
这样就承认了两种可能性,但其间的区别并不明确。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。