Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少
平
现象的法律。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少
平
现象的法律。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会
平
而形成社会上二元对立的状况。
Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.
近三十年以来,世界经济增长是与
平
加剧相伴而行的。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们的相遇就建立在
公正的、 令人愤怒的
平
之上。
Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
男女之间地位
平
。
Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.
男人和女人之间存在着一些
平
。
Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.
反对基于种族出身或民族出身的
平
待遇。
L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.
使世界上大多数人日趋贫穷的
平
现象,是
道德的。
La mondialisation est-elle la cause réelle de l'inégalité?
全球化是造成
平
的真正原因吗?
Il n'y aurait donc égalité ni en droit ni dans les faits.
这无论是在法律上还是事实上似乎都
平
。
En outre, on constate une augmentation de l'inégalité dans beaucoup de pays.
此外,人们看到,在许多

平
现象在日益加剧。
Pauvreté et inégalité se sont exacerbées sous l'effet du terrorisme.
恐怖主义已使贫穷和
平
更加恶化。
Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.
际经济关系的特点继续是
公平和
平
。
À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.
在某些方面,它还加剧了因为这些
平
而产生的
公状况。
Cette faille permet également de conclure à certaines inégalités entre les sexes en droit.
这方面内容的遗漏似乎表明在法律之下存在性别
平
。
L'égalité entre les sexes reste impossible tant que les femmes sont traitées comme des objets.
只要妇女被当作物品对待的现象存在,男女平
就
可能实现。
L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).
教育方面的男女
平
尤其体现在文盲率方面(表10)。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社会
平
现象,其中也有一些种族因素。
FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.
参加了关于
庭暴力和文化方面的
平
的辩论会。
Les données récentes indiquent que, malgré la croissance, les inégalités s'accentuent.
近期的经验表明,虽然经济在增长,但
平
现象也在加剧。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。