Relation triangulaire entre la dette à la suite de la fermeture.
因三角债务关系停业。
Relation triangulaire entre la dette à la suite de la fermeture.
因三角债务关系停业。
C'est donc ce triangle que nous avons voulu transformer en dynamique de paix.
我们想利用这一三角关系来创造和平动力。
Ce matin, par exemple, j'ai parlé du rapport triangulaire entre ces trois parties.
例如,今天上午,我谈到三方面
三角关系。
Dans ce triangle, nous devons nous efforcer de trouver des solutions durables.
在这三角关系中,我们必须努力提出可持续
解决办法。
C’est là quelque chose de très différent de la relation triangulaire considérée comme typique à l’origine du développement névrosant.
正是在那儿三角关系中十分不同
东西,被看做是神经症性发展
原初形式。
Les scientifiques, les agents de vulgarisation et les agriculteurs collaborent directement au sein d'une relation à trois pôles.
这种模式预期科学家、推广人员和农民建立三角关系直接相互影响。
S'adresser aux partenariats triangulaires pour obtenir des ressources complémentaires bien nécessaires.
寻求以三角伙伴关系解决急需补充资源。
L'ANASE attache une grande importance à la promotion de ses relations avec les partenaires de dialogue.
会-文共同体、东盟一体
倡议、湄公河以南区域合作倡议、以及发展三角关系这样
新行动来促进区域合作。
Le modèle de SMEloan analyse la relation triangulaire entre les flux de trésorerie, les ventes et les comptes débiteurs.
中小企业贷款模式分析了现金流量、销售额与应收帐款之间三角关系。
En particulier, des partenariats triangulaires seront étendus à des partenaires dans plus de pays donateurs.
尤其需三角伙伴关系,把众多捐助国
伙伴也吸收进来。
Les partenariats triangulaires avec le Nord et le secteur privé sont de plus en plus importants pour la coopération Sud-Sud.
和北方以及私营部门之间三角伙伴关系在南南合作中发挥
作用与日俱增。
Il existe aujourd'hui une relation triangulaire évidente entre les textes normatifs, leur mise en oeuvre effective et l'information basée sur la sensibilisation et la vulgarisation.
在法规制定、切实执行和宣传普及之间,今天显然存在着一种三角关系。
Par ailleurs, certaines régions évoluent rapidement et le Mécanisme mondial étudie et explore des possibilités en matière de coopération Sud-Sud et de partenariats triangulaires.
此外,一些领域变很快,全球机制正在监测和探索南南合作和三角伙伴关系
机会。
Au Malawi, au Mozambique et en Zambie, le PNUD a établi un partenariat connu sous le nom de projet du triangle de croissance Zambie-Malawi-Mozambique.
在马拉维、莫桑比克和赞比亚,开发计划署已经开始了一名为赞比亚-马拉维-莫桑比克增长三角
伙伴关系项目。
En fait, la formation, les orientations et les pratiques optimales sont liées par des relations triangulaires, et, si on les additionne, le résultat global est supérieur à la somme des éléments.
实际上,培训、指导与最佳做法形成一种三角关系,整体合作成果将超过三单独部分之和。
L'instauration d'un partenariat triangulaire entre le Conseil de sécurité, les pays fournissant des contingents et le Secrétariat aidera à renforcer la coopération, mais ce partenariat doit être développé plus avant.
建立涉及安全理事会、部队派遣国和秘书处三角伙伴关系将有助于加强合作,但需
进一步加强此一关系。
Nous estimons qu'en Guinée-Bissau et dans les autres pays sortant d'un conflit, la consolidation de la paix repose sur une triade constituée par la sécurité, l'état de droit et le développement économique.
我们认为,在几内亚比绍和其他刚摆脱冲突国家一样,巩固和平依靠安全、法治和经济发展三角关系。
Pour terminer, mes trois principales remarques aujourd'hui étaient centrées sur le rapport triangulaire entre l'aide, la croissance et les échanges commerciaux - qui sont toutes des parties intégrantes de la politique de développement danoise.
最后,我今天三
点
中心是援助、增长和贸易之间
三角关系,所有这些都是丹麦发展政策
组成部分。
Suite au débat d'aujourd'hui, nous devons être certains que les trois partenaires ont en commun à l'esprit la même carte de la structure du processus de consultations : celui-ci doit-il être triangulaire ou linéaire?
在今天辩论之后,我们必须确定,所有这三
伙伴对协商进程结构具有共同
认识:是三角关系还是线性关系?
Comme je l'ai dit quand j'ai été élu pour la première fois il y a huit ans, nous devons à cette fin « parfaire le triangle que forment le développement, la liberté et la paix ».
正如我在8年前刚当选时所说,为了服务于人民需
,我们必须“完善发展、自由与和平
三角关系”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。