Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月,物价就翻了一番。
Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.
仅仅几个月,物价就翻了一番。
J'ai fait un voyage et un séjour en Afrique.
我去非洲游历了一番并在那里住了一段时间。
En deux ans, il a doublé sa fortune.
他在两财务翻了一番。
Il a fait bien des cérémonies avant d'accepter.
他在接受之前客套了一番。
Elle fait sa toilette,elle se lave avec du savon,elle prend une douche ou un bain.
她洗漱一番,擦肥皂淋浴或是泡澡。
Il m'a fait des compliments sur mon travail.
他就我的工作称了我一番。
La production des céréales a doublé .
粮食产量翻了一番。
Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.
而看她也是个好人,W后来向我称一番。
On a doublé la production en quatre ans.
我们在四产量翻了一番。
Il vient d'être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.
他刚升级, 就想请一些朋友庆祝一番。
La valeur globale de la production a doublé.
生产总值翻了一番。
Pour acheter un billet, il fait beaucoup de peines.
为买这张火车票,很是费了一番周折。
Il fait des efforts, il y a du mieux.
他作了一番努力, 有了进步。
Pourquoi ne pas faire profiter de la beauté française, après le travail?
为美妙的法国去享受一番?
On peut bien apprendre le chinois à condition de faire des efforts.
只有下一番功夫才能学好汉语。
Il a été toutefois utile d'en donner un aperçu général.
尽管如此,对这些组织作一番全面概述还是颇有助益的。
En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.
阿尔巴尼亚语和马其顿语网站的利用率,与一
前记录相比,数字翻了一番。
C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.
因此,可以据此先例预测资源总额将再翻一番。
Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.
最近两次立法选举之后,女议员的人数已经翻了一番。
Cela a entraîné un doublement des allocations aux programmes spécialement destinés aux femmes.
因此,妇女方案的拨款翻了一番。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。